TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPPOSITION [19 fiches]

Fiche 1 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d'un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d'un dépouillement judiciaire ou à la suite d'une demande de contestation de l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A caveat is a notice in writing, (entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A written notice filed in the office of the registrar of land titles warning against dealing with the land without giving notice to the person filing the caution. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 183)

CONT

A person who claims to have a proprietary interest (i.e., a right to call for or receive a transfer of land, charge or transfer of charge), in land or in a charge of which he is not registered owner may register a caution to protect that interest. The registered owner of the land or charge cannot deal with the land or charge without the consent of the cautioner. (Globe, Janet M., title searching in Ontario: A Procedural Guide, 2nd ed., p. 59)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

opposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

The party or coalition of parties holding the second largest number of seats in the House of Commons. It presents itself as an alternative to the Government of the day and is accorded certain financial and procedural advantages over other parties in opposition.

OBS

... called "Her Majesty's Loyal Opposition" to emphasize the notion that an opposition is loyal to the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Parti ou coalition de partis détenant le deuxième plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. Étant perçue comme le parti ou la coalition de partis pouvant être appelé à remplacer le gouvernement, elle a droit à certains avantages, financiers et autres qui relèvent du domaine de la procédure. Ces avantages ne sont pas accordés aux autres partis de l'opposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Partido o coalición de partidos que ocupa el segundo lugar en cuanto a número de escaños en la Cámara de los Comunes.

OBS

La Oposición Oficial tiene derecho a ciertas ventajas financieras y procedimentales que no se conceden a otros partidos de oposición.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
DEF

Expression used at a call for voices by members who wish to show that a motion was not decided unanimously, but do not want a recorded vote.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
DEF

Lors d'un vote par oui ou non, expression avec laquelle les députés peuvent répondre à l'appel des voix, pour montrer qu'il n'y a pas unanimité sans exiger que l'on procède à un vote par appel nominal.

OBS

si le résultat du vote est positif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología
DEF

Durante una votación oral, expresión con la que responden al llamamiento a votar los diputados que deseen mostrar que no hubo unanimidad a la hora de decidir una moción, sin por ello exigir que se proceda a una votación nominal.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An order by the drawer of a cheque directing the bank on which it is drawn not to honour the cheque.

CONT

You also hereby waive and hold the Bank harmless from any claim relating to payment of the said cheque or debit contrary to this stop payment order, unless the payment is made by reason of willful misconduct or grost negligence on the part of the Bank.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Interdiction signifiée par le tireur au tiré de payer un chèque ou une lettre de change, généralement pour cause de perte, de vol ou d'utilisation frauduleuse du titre.

OBS

Si une opposition à paiement a été transmise à la Banque et que vous voulez la supprimer, vous pouvez le faire en utilisant Accès Scotia.

Terme(s)-clé(s)
  • contrordre

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

A statement of facts and reasons detailing why a taxpayer or registrant disagrees with an assessment.

OBS

To an assessment.

OBS

To a preliminary list

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Énoncé des raisons et des faits pour lesquels un contribuable ou un inscrit conteste une cotisation.

OBS

À une cotisation.

OBS

À une liste préliminaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology
CONT

If a decision of a court of law or other authority is wholly or partly at variance with international law.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie
CONT

Si une décision d'une instance judiciaire [...] se trouve entièrement ou partiellement en opposition avec le droit des gens. (Convention droit des gens, Chili-Arabie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Fraseología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • General Vocabulary
OBS

To an order, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire général
OBS

À une ordonnance, par ex.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

The time thrust is similar to the stop thrust but is safer as the thrust is made with opposition which closes the line of attack.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
CONT

L'opposition prend le fer adverse dans une ligne, le maîtrise en l'écartant, tout en le laissant dans la même ligne jusqu'à la finale de l'action.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
DEF

in contrast with; by way or alternative to.

CONT

peace versus war.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
  • Astronomy
CONT

Every now and then, the earth passes between a superior planet and the sun. Then that planet appears in exactly the opposite direction in the sky from the sun ... We look one way to see the sun, and in the opposite direction to see the planet. The planet is then said to be in "opposition".

Français

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astronomie
DEF

Configuration présentée par deux astres à l'instant où leur longitudes géométriques ou leurs ascensions droites diffèrent de 180 °.

CONT

Au milieu de l'arc de son mouvement rétrograde la planète se trouve dans la constellation opposée à celle où se trouve à cet instant le Soleil. La différence des longitudes célestes de la planète et du Soleil est de 180 °. La planète est alors en opposition au Soleil.

CONT

Astres en opposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planetas
  • Astronomía
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A component of a security clearance and/or security class used for computing access rights and controlling information flow by authorising a specific group of subjects to have access to the information.

CONT

LIMDIS [LIMIted DIStribution] protective measures are restricted to one or more of the following: decentralized maintenance of disclosure listings, briefings concerning access limitations, and physical security restrictions limited to requirements such as placing the material in sealed envelopes within approved storage containers to avoid inadvertent disclosure and the commingling with other files; using unclassified nicknames (no code words may be assigned to LIMDIS information); marking the material as LIMDIS along with the assigned nickname; marking inner envelopes containing designated LIMDIS information with the notation: "To be Opened Only By Personnel Authorized Access"; requiring electronically transmitted messages containing designated information to be marked with the uniform caveat LIMDIS; and prescribing unique oversight procedures to be accomplished by Component professional security personnel (industrial security inspections will be conducted in the normal manner by the Defense Investigative Service).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Entités exclues des droits d'accès aux systèmes d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

"adverse claim" includes a claim that a transfer was or would be wrongful or that a particular adverse person is the owner of or has an interest in a security. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[...] fait d'invoquer qu'un transfert est ou serait illégal ou qu'un opposant déterminé détient la propriété de valeurs mobilières ou un droit sur celles-ci. [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Counterforce. ... Undercling holds formed by solid flakes or undercut ledges provide good upward pulls for the hands while the body leans out, "pushing" the feet against the rock.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Les prises inversées [...] ne s'utilisent qu'en opposition : les mains tirent dessus par un effort dirigé vers soi, tandis que les pieds exercent une poussée en sens contraire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Phraseology
OBS

Two back-to-back parabolic cylinders.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Phraséologie
OBS

Deux cylindres paraboliques en opposition.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :