TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational performance standard
1, fiche 1, Anglais, operational%20performance%20standard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 1, Anglais, OPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A performance standard that an individual or unit must achieve to be able to execute a mission effectively. 1, fiche 1, Anglais, - operational%20performance%20standard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operational performance standard; OPS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - operational%20performance%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme de performance opérationnelle
1, fiche 1, Français, norme%20de%20performance%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPS 2, fiche 1, Français, OPS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Norme de performance qu'un individu ou une unité doit atteindre pour mener à bien une mission. 1, fiche 1, Français, - norme%20de%20performance%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
norme de performance opérationnelle, OPS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - norme%20de%20performance%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operations assistant
1, fiche 2, Anglais, operations%20assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ops Asst 2, fiche 2, Anglais, Ops%20Asst
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adjoint aux opérations
1, fiche 2, Français, adjoint%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A Ops 2, fiche 2, Français, A%20Ops
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adjointe aux opérations 2, fiche 2, Français, adjointe%20aux%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
- A Ops 2, fiche 2, Français, A%20Ops
nom féminin
- A Ops 2, fiche 2, Français, A%20Ops
- adjoint en opérations 3, fiche 2, Français, adjoint%20en%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
- adjointe en opérations 3, fiche 2, Français, adjointe%20en%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Project Officer
1, fiche 3, Anglais, Special%20Project%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SPO 1, fiche 3, Anglais, SPO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Special%20Project%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Special Project Officer; SPO: tile and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Special%20Project%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier des projets spéciaux
1, fiche 3, Français, Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 3, Français, OPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officier des projets spéciaux; OPS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pan American Health Organization
1, fiche 4, Anglais, Pan%20American%20Health%20Organization
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAHO 1, fiche 4, Anglais, PAHO
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Sanitary Bureau 2, fiche 4, Anglais, International%20Sanitary%20Bureau
ancienne désignation, correct
- Pan American Sanitary Bureau 2, fiche 4, Anglais, Pan%20American%20Sanitary%20Bureau
ancienne désignation, correct
- Pan American Sanitary Organization 2, fiche 4, Anglais, Pan%20American%20Sanitary%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established January 1902, Mexico City as: International Sanitary Bureau - Bureau sanitaire international, at 2nd International Conference of American States. Became known as Pan American Sanitary Bureau (PASB) - Bureau sanitaire panaméricain in 1923, which in 1947, Caracas, became executive organ of Pan American Sanitary Organization - Organisation sanitaire panaméricaine ... Present name adopted ... September-October 1958. 2, fiche 4, Anglais, - Pan%20American%20Health%20Organization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pan-American Health Organization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Organisation panaméricaine de la santé
1, fiche 4, Français, Organisation%20panam%C3%A9ricaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 4, Français, OPS
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bureau sanitaire international 2, fiche 4, Français, Bureau%20sanitaire%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau sanitaire panaméricain 2, fiche 4, Français, Bureau%20sanitaire%20panam%C3%A9ricain
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Organisation sanitaire panaméricaine 2, fiche 4, Français, Organisation%20sanitaire%20panam%C3%A9ricaine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Organización Panamericana de la Salud
1, fiche 4, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Panamericana%20de%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OPS 1, fiche 4, Espagnol, OPS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Con sede en Washington, la Organización Panamericana de la Salud es un organismo internacional de salud pública dedicado a mejorar la salud y las condiciones de vida de los pueblos de las Américas. 2, fiche 4, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Panamericana%20de%20la%20Salud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- provincial sport organization
1, fiche 5, Anglais, provincial%20sport%20organization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PSO 1, fiche 5, Anglais, PSO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme provincial de sport
1, fiche 5, Français, organisme%20provincial%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 5, Français, OPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Group on MPS for Automatic Pilots on General Aviation Aircraft
1, fiche 6, Anglais, Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OPS 1, fiche 6, Anglais, OPS
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 6, Anglais, - Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, fiche 6, Anglais, - Working%20Group%20on%20MPS%20for%20Automatic%20Pilots%20on%20General%20Aviation%20Aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les spécifications de performances minimales pour pilotes automatiques sur avions de l'aviation générale
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20pour%20pilotes%20automatiques%20sur%20avions%20de%20l%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 6, Français, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20pour%20pilotes%20automatiques%20sur%20avions%20de%20l%27aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre las especificaciones de performance mínimas para los pilotos automáticos en las aeronaves de la aviación general
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20las%20especificaciones%20de%20performance%20m%C3%ADnimas%20para%20los%20pilotos%20autom%C3%A1ticos%20en%20las%20aeronaves%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20general
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- OPS 1, fiche 6, Espagnol, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Study Group on the Application of ICAO Annex 6 to Non-Scheduled Operations
1, fiche 7, Anglais, Study%20Group%20on%20the%20Application%20of%20ICAO%20Annex%206%20to%20Non%2DScheduled%20Operations
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 7, Anglais, OPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 3, fiche 7, Anglais, - Study%20Group%20on%20the%20Application%20of%20ICAO%20Annex%206%20to%20Non%2DScheduled%20Operations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 7, Anglais, - Study%20Group%20on%20the%20Application%20of%20ICAO%20Annex%206%20to%20Non%2DScheduled%20Operations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de l'application des dispositions de l'Annexe 6 aux vols non réguliers
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20l%27Annexe%206%20aux%20vols%20non%20r%C3%A9guliers
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 7, Français, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20l%27Annexe%206%20aux%20vols%20non%20r%C3%A9guliers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre la aplicación del Anexo 6 a los vuelos no regulares
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Anexo%206%20a%20los%20vuelos%20no%20regulares
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OPS 1, fiche 7, Espagnol, OPS
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Operations Test Environment 1, fiche 8, Anglais, Operations%20Test%20Environment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GST [goods and services tax] System. 1, fiche 8, Anglais, - Operations%20Test%20Environment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Environnement d'essai des opérations 1, fiche 8, Français, Environnement%20d%27essai%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système TPS [taxe sur les produits et services]. 1, fiche 8, Français, - Environnement%20d%27essai%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 8, Français, - Environnement%20d%27essai%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Core Support Agency
1, fiche 9, Anglais, Core%20Support%20Agency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 9, Anglais, CSA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Organisme principal de soutien
1, fiche 9, Français, Organisme%20principal%20de%20soutien
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 9, Français, OPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le cadre du Plan d'action pour la forêt tropicale de la FAO. 2, fiche 9, Français, - Organisme%20principal%20de%20soutien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Organismo básico de apoyo
1, fiche 9, Espagnol, Organismo%20b%C3%A1sico%20de%20apoyo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Civil Aeronautics Operations Room
1, fiche 10, Anglais, Civil%20Aeronautics%20Operations%20Room
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OPS 1, fiche 10, Anglais, OPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salle d'exploitation de l'aéronautique civile
1, fiche 10, Français, salle%20d%27exploitation%20de%20l%27a%C3%A9ronautique%20civile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 10, Français, OPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Student Standing Orders 1, fiche 11, Anglais, Student%20Standing%20Orders
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ordres permanents des stagiaires 1, fiche 11, Français, Ordres%20permanents%20des%20stagiaires
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :