TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TLP [5 fiches]

Fiche 1 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

Tactical Leadership Program Florennes; TLP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Tactical Leadership Programme Florennes
  • Tactical Leadership Program
  • Tactical Leadership Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

Programme tactique des chefs subalternes Florennes; TLP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme tactique des chefs subalternes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

A semi-submersible production platform anchored tightly to the seabed by clusters of heavy steel pipes.

CONT

A Tension Leg Platform (TLP) is a vertically moored floating structure suited for use in a broad water depth range. TLPs have been successfully deployed in water depths approaching 5,000 feet. The platform is permanently moored by means of tethers or tendons grouped at each of the structure's corners. A group of tendons is called a tension leg.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Plate-forme flottante arrimée au fond de la mer au moyen de lignes ancrées à des embases ou des lests disposés au fond de la mer.

OBS

Les lignes d'ancrage, qui sont généralement constituées d'un faisceau de tubes ou de câbles en acier, sont munies à chacune de leurs extrémités d'un connecteur souple ou articulé, ce qui leur permet de toujours travailler en tension, avec des couples de flexion très faibles malgré les efforts subis par la plate-forme flottante et transmis à ces lignes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme à lignes tendues
  • plate-forme à câbles d'ancrage tendus
  • plateforme à câbles tendus
  • plateforme sur jambes à câbles tendus
  • plateforme sur fils tendus
  • plateforme à ancrage tendu

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Learning Partnership (TLP) is a national not-for-profit organization, the only one in Canada dedicated to bringing together business, education, government, labour, policy makers and the community to develop partnerships that strengthen public education in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Partenariat en Éducation est un organisme sans but lucratif qui s'emploie à réunir les gens d'affaires, les enseignants, les pouvoirs publics, les travailleurs, les responsables des politiques et la collectivité dans le but de former des alliances qui renforcent l'éducation publique au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • PEÉ

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Morphology and General Physiology

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

Renseignement fourni par le Centre de foresterie des Laurentides.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 5 1989-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
DEF

An embodiment of an adaptive decision system for binary signals. The noisy equalized samples are the input to the TLP in which the threshold T is subtracted from the input sample and then to an infinite clipper that forms the binary input.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :