TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VR [14 fiches]

Fiche 1 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
CONT

A release baseline represents a snapshot of a design part or a project/stream at a particular time. A release baseline uses a baseline template that selects a single version of each item that matches the criteria in the template, and that is also contained in the specified design part or project/stream.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Camping and Caravanning
CONT

An RV is a recreational vehicle that combines transportation and living quarters for travel, recreation and camping - suitable for vacations and weekend trips at any time of the year.

OBS

recreational vehicle and RV: term and abbreviation used by Parks Canada.

OBS

recreational vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camping et caravaning
CONT

Un VR est un véhicule récréatif qui combine mode de transport et logement pour le voyage, le loisir et le camping. Il convient pour des vacances ou des escapades de fin de semaine - toute l'année.

OBS

véhicule de plaisance : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

véhicule récréatif : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • véhicule de loisir

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
vr
symbole, voir observation
DEF

The average rate of horizontal displacement of the working load under steady conditions of motion.

OBS

derricking speed: term and definition standardized by ISO.

OBS

vr: vr

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
vr
symbole, voir observation
DEF

Vitesse moyenne du déplacement horizontal de la charge en régime établi.

OBS

vitesse de variation de la portée : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

vr: vr

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

... a discipline practised in freefall [which] consists of performing several figures, called formations, in a group of people.

CONT

FS. Formation Skydiving, formerly known as relative work. In FS, skydivers attempt to go through a predetermined sequence of freefall formations.

OBS

Formation Skydiving. New term to describe Relative Work, abbr. FS.

Terme(s)-clé(s)
  • relative work parachuting
  • formation sky-diving

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

[...] discipline de chute libre où il s'agit de réaliser des figures à plusieurs appelées formations.

OBS

F.S. (Formation Skydiving). Apparemment le nouveau terme «officiel»; peu employé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

The amount of gas remaining in the lung at the end of a maximal expiration.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Volume d'air qui reste dans les poumons et les voies respiratoires après l'expiration la plus énergique.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 6 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
VR
code de profession
OBS

VR: occupational specialty qualification for officers.

OBS

Title and occupational specialty qualification code officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
VR
code de profession
OBS

VR : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
VR
code de profession
OBS

VR: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
VR
code de profession
OBS

VR : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Ce titre est d'usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An air service open to use by the general public and operated according to a published timetable or with such a regular frequency that it constitutes an easily recognizable systematic series of flights.

OBS

scheduled flight; SF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

scheduled air service; scheduled service: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vol régulier; VR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

vol régulier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

service aérien régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

servicio aéreo regular: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The cost to repair or replace the property with new property of equivalent kind and quality to the extent practicable, without deduction for depreciation.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Montant qu'il faudra payer lors du sinistre pour se procurer un objet neuf semblable à celui que l'on possédait, et ce, selon sa valeur actuelle [et sans] dépréciation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

visual reconnaissance; VR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

reconnaissance visuelle; VR; reco vis : terme, abréviation et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

reconnaissance visuelle; reco vis : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The velocity that a projectile retains at any specific location along its trajectory.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Vitesse que maintient encore un projectile en un point donné de sa trajectoire.

OBS

vitesse restante; Vr; vitesse résiduelle : termes, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

vitesse restante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Speed at which the pilot initiates rotation of the aeroplane to cause raising of the landing gear.

OBS

VR.

OBS

rotation speed; VR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse à laquelle le pilote amorce le cabrage de l'avion pour permettre le relevage de l'atterrisseur avant.

OBS

VR.

OBS

vitesse de rotation; vitesse de cabrage; VR : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse de cabrage; VR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

VR.

OBS

velocidad de encabritamiento inicial; VR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Pest Control Equipment
OBS

100 to 200 l/ha (pesticide spraying)

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

100 à 200 l/ha (pulvérisations antiparasitaires)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :