TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

alt [8 fiches]

Fiche 1 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO.]

CONT

The air temperature is colder at higher altitude. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

altitude: term standardized by ISO and NATO; term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

altitude; ALT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

altitude; alt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le niveau moyen de la mer (MSL). [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

La température de l'air est plus froide à haute altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

altitude : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

altitude; ALT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude; alt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud; ALT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Space Shuttle Approach and Landing Tests (ALT) program allowed pilots and engineers to learn how the Space Shuttle and the modified Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft (SCA) handled during low-speed flight and landing.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

An enzyme of the transferase class that catalyzes the reversible transfer of an amino group form alanine to a-ketoglutarate to form glutamate and pyruvate, with pyridoxal phosphate as a cofactor.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Des transaminases spécifiques permettent à l'azote du glutamate d'être transféré sur des acides cétoniques avec formation correspondante d'acides aminés. Les plus courantes, la glutamate pyruvate transaminase (GPT) ou alanine-cétoglutarate aminotransférase et la glutamate-oxaloacétate transaminase (GOT) [...] catalysent les réactions suivantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

An enzyme of the transferase class that catalyzes the reaction L-alanine + 2-ketoglutarate [yields] pyruvate + L-glutamate. The reaction transfers nitrogen for excretion or for incorporation into other compounds. The enzyme is found in serum and body tissues, especially in the liver. The activity in the serum is greatly increased in cases of liver disease.

OBS

An enzyme found in high concentrations in hepatocytes of dogs, cats and humans.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Enzyme associée surtout aux lésions hépatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

One of the major changes in the VISION 2000+ is the alternative commands on the programmable user function keys.

OBS

On all standard VISION 2000+ terminals, CSA French is Alternate Character Set 1 ... Or you can make it the alternate character set (G1) by pressing "SIFT" G until the second character CB = is 1.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Motion spéciale est utilisée dans les documents I.S.O. Elle correspond sur certains matériels à la commande ALT ou à la commande graphique.

CONT

Les claviers conformes à la présente norme offrent trois motions : Motion 1 dite aussi minuscule ou motion basse; Motion 2 dite aussi majuscule ou motion haute ; Motion 3 et 4 regroupées en une seule motion dite spéciale.

CONT

Motion spéciale (SPL) : passage en motion 3 et 4 (...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes

Français

Domaine(s)
  • Torpilles

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 8 1984-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :