TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
conveyance [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 1, Anglais, conveyance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conveyance ... also signifies the instrument itself. (Jowitt, p. 457) 1, fiche 1, Anglais, - conveyance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de transport
1, fiche 1, Français, acte%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte de transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - acte%20de%20transport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 2, Anglais, conveyance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conveyancing 1, fiche 2, Anglais, conveyancing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mode by which property is conveyed or voluntarily transferred from one person to another by means of a written instrument and other formalities. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 2, Anglais, - conveyance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 2, Français, transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Acte juridique qui a pour effet de faire passer un droit (surtout de propriété) d'un titulaire à un autre. 2, fiche 2, Français, - transport
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Lorsque, par emploi métonymique, «conveyance» désigne aussi le document, il est rendu en français par «acte de transport». 2, fiche 2, Français, - transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 3, Anglais, conveyance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- conveyancing 2, fiche 3, Anglais, conveyancing
correct, nom
- transfer 3, fiche 3, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 3, Français, transport
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transfert 2, fiche 3, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contratación inmobiliaria
1, fiche 3, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Especialidad jurídica encargada de lo relacionado con la transmisión de la propiedad. 1, fiche 3, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20inmobiliaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 4, Anglais, conveyance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deed of conveyance 2, fiche 4, Anglais, deed%20of%20conveyance
correct
- deed of lands 3, fiche 4, Anglais, deed%20of%20lands
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- deed of land 3, fiche 4, Anglais, deed%20of%20land
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- conveyancing instrument 4, fiche 4, Anglais, conveyancing%20instrument
correct, loi fédérale
- deed 5, fiche 4, Anglais, deed
loi fédérale, nom
- transfer deed 6, fiche 4, Anglais, transfer%20deed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed." The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land. 7, fiche 4, Anglais, - conveyance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conveyance: Acceptation metonymic. 8, fiche 4, Anglais, - conveyance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- land deed
- conveyance deed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 4, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acte de cession 2, fiche 4, Français, acte%20de%20cession
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif de propriété 3, fiche 4, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif 4, fiche 4, Français, acte%20translatif
nom masculin
- acte translatif de biens-fonds 5, fiche 4, Français, acte%20translatif%20de%20biens%2Dfonds
nom masculin
- acte translatif de propriété immobilière 6, fiche 4, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
nom masculin
- acte transférant un terrain 7, fiche 4, Français, acte%20transf%C3%A9rant%20un%20terrain
nom masculin
- acte de vente 8, fiche 4, Français, acte%20de%20vente
nom masculin
- titre 8, fiche 4, Français, titre
loi fédérale, nom masculin
- transport 9, fiche 4, Français, transport
nom masculin
- acte attributif 10, fiche 4, Français, acte%20attributif
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acto traslativo
1, fiche 4, Espagnol, acto%20traslativo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acto translaticio 1, fiche 4, Espagnol, acto%20translaticio
nom masculin, Chili
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - acto%20traslativo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 5, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- conveyance 2, fiche 5, Anglais, conveyance
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
conveyance of convicts 2, fiche 5, Anglais, - transfer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Transfer" is the term used in the Transfer of Offenders Act, R.S.C., 1985 3, fiche 5, Anglais, - transfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transfèrement
1, fiche 5, Français, transf%C3%A8rement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
transfèrement de condamnés 2, fiche 5, Français, - transf%C3%A8rement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Action de transférer, d'opérer le transfert d'une personne d'un lieu de détention dans un autre. 3, fiche 5, Français, - transf%C3%A8rement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Transfèrement» est le terme employé dans la Loi sur le transfèrement des délinquants, L.R.C.(1985) 4, fiche 5, Français, - transf%C3%A8rement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- traslado
1, fiche 5, Espagnol, traslado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De un preso desde un establecimiento penitenciario a otro. 1, fiche 5, Espagnol, - traslado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 6, Anglais, conveyance
normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The means by which goods are transported by a carrier, such as a railcar, truck, vessel, airplane or pipeline, etc. 2, fiche 6, Anglais, - conveyance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 6, Anglais, - conveyance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moyen de transport
1, fiche 6, Français, moyen%20de%20transport
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moyens utilisés pour transporter des marchandises, comme les wagons de chemin de fer, les camions, les navires, les avions et les pipelines. 2, fiche 6, Français, - moyen%20de%20transport
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, fiche 6, Français, - moyen%20de%20transport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 7, Anglais, conveyance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - conveyance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 7, Français, transport
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - transport
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 8, Anglais, conveyance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- water conveyance 2, fiche 8, Anglais, water%20conveyance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Canals are generally classified according to use as irrigation, power, flood control, drainage or navigation canals or channels. All but the last type are regarded as water conveyance canals. 2, fiche 8, Anglais, - conveyance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adduction
1, fiche 8, Français, adduction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de dériver ou de conduire les eaux d'un lieu vers un autre. 1, fiche 8, Français, - adduction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 9, Anglais, conveyance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Physical characteristic of an open channel flowing bankfull taking account of its cross-sectional area and its roughness and which, multiplied by the square root of the slope, gives the corresponding discharge of the channel. 2, fiche 9, Anglais, - conveyance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débitance
1, fiche 9, Français, d%C3%A9bitance
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique physique d'un chenal découvert coulant à pleins bords, qui tient compte de sa section en travers et de sa rugosité et qui, multipliée par la racine carrée de la pente, donne le débit correspondant. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9bitance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capacidad hidráulica
1, fiche 9, Espagnol, capacidad%20hidr%C3%A1ulica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Característica física, de un cauce abierto que, en función de la superficie de la sección transversal y su rugosidad, multiplicado por la raíz cuadrada de la pendiente, da el caudal correspondiente del cauce o canal. 1, fiche 9, Espagnol, - capacidad%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conveyance 1, fiche 10, Anglais, conveyance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(par. 140(2), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 10, Anglais, - conveyance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écoulement
1, fiche 10, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :