TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

couple de freinage mécanique [1 fiche]

Fiche 1 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Electric Rotary Machines
DEF

The braking torque that a mechanical braking device added to the motor exerts at the motor shaft end.

OBS

mechanical braking torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Couple de freinage qu'un organe de freinage mécanique ajouté au moteur exerce sur le bout d'arbre d'entraînement du moteur.

OBS

couple de freinage mécanique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Par de frenado que ejerce un dispositivo de frenado mecánico, adicionado al motor, sobre el extremo de eje de accionamiento.

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :