TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
frt [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Military Training
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-job performance record
1, fiche 1, Anglais, on%2Djob%20performance%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OJPR 2, fiche 1, Anglais, OJPR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-job performance report 3, fiche 1, Anglais, on%2Djob%20performance%20report
vieilli
- OJPR 4, fiche 1, Anglais, OJPR
vieilli
- OJPR 4, fiche 1, Anglais, OJPR
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche de rendement au travail
1, fiche 1, Français, fiche%20de%20rendement%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FRT 2, fiche 1, Français, FRT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche d'apprentissage 3, fiche 1, Français, fiche%20d%27apprentissage
nom féminin, vieilli
- FIAP 4, fiche 1, Français, FIAP
nom féminin, vieilli
- FIAP 4, fiche 1, Français, FIAP
- rapport sur le rendement en cours d'emploi 3, fiche 1, Français, rapport%20sur%20le%20rendement%20en%20cours%20d%27emploi
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frost total
1, fiche 2, Anglais, frost%20total
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRT 2, fiche 2, Anglais, FRT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 2, Anglais, - frost%20total
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- total des grains gelés
1, fiche 2, Français, total%20des%20grains%20gel%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FRT 2, fiche 2, Français, FRT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 2, Français, - total%20des%20grains%20gel%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- total de granos helados
1, fiche 2, Espagnol, total%20de%20granos%20helados
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Addiction Research Foundation
1, fiche 3, Anglais, Addiction%20Research%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 3, Anglais, ARF
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Alcoholism and Drug Addiction Research Foundation 3, fiche 3, Anglais, Alcoholism%20and%20Drug%20Addiction%20Research%20Foundation
correct, voir observation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legal title is: Alcoholism and Drug Addiction Research Foundation. It is also known as: Addiction Research Foundation. 4, fiche 3, Anglais, - Addiction%20Research%20Foundation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The legal title is not used that much anymore. The shorter title is used most of the time and appeared on the letterhead of the foundation. Information confirmed by the foundation. 4, fiche 3, Anglais, - Addiction%20Research%20Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fondation de la recherche sur la toxicomanie
1, fiche 3, Français, Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ARF 2, fiche 3, Français, ARF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fondation de recherche sur l'alcoolisme et la toxicomanie 3, fiche 3, Français, Fondation%20de%20recherche%20sur%20l%27alcoolisme%20et%20la%20toxicomanie
correct, voir observation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fondation de recherche sur l'alcoolisme et la toxicomanie est l'appellation légale. La forme abrégée officielle utilisée dans leur publication est : Fondation de la recherche sur la toxicomanie. 3, fiche 3, Français, - Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Fondation%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20toxicomanie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fondation de la recherche sur la toxicomanie de l'Ontario
- FRT
- FRTO
- FRAT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :