TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

location [10 fiches]

Fiche 1 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
CONT

... the lease, transfer and other disposition of the business.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

[...] la location, [le] transfert et [...] toute autre forme de disposition de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Acto por el que, a cambio de un precio, una persona cede a otra el uso y disfrute de un bien.

OBS

locación: palabra derivada del término latino "locatio".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
DEF

[Acción y efecto de alquilar] un bien a una empresa por parte de una entidad financiera que es la propietaria del bien.

OBS

Alquiler o arrendamiento son alternativas apropiadas en español para sustituir el anglicismo "renting".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The right of the tenant created by the relationship of landlord and tenant. (MacMillan, "Law of Leases", p. 6).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception spécifique courante : vise la «leasehold tenancy».

OBS

tenance à bail; location : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The fact or process of renting. ("Oxford Supplement", 1982, p. 1189).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
OBS

"To rent" and "to lease" are used both ways. "To let", on the other hand, only refers to the lessor's action".

OBS

As used by (real) estate agents in G.B., the term "to let" is more common than the phrase "for rent", the usual term in the U.S.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
DEF

The action of allowing the use of (houses, lands, etc.) on payment of rent, etc... (Oxford)

CONT

A letting for hire or rent (Oxford).

Terme(s)-clé(s)
  • letting out

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
OBS

Location des chambres

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 9 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Shipping and Delivery
DEF

Arrangements with a carrier for the acceptance and carriage of freight or passengers.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Expédition et livraison
DEF

Accord conclu avec un transporteur relativement à l'acceptation et au transport de marchandises ou de passagers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Expedición y entrega
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

Part IV of the Code applies to all entreprises engaged in the road or rail transportation of goods or passengers on a for-hire basis from any point inside a province to any point outside that province.

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

La Partie IV du Code s'applique à toutes les entreprises effectuant, en location, le transport par route ou chemin de fer, des marchandises ou des voyageurs de tout endroit situé dans une province à tout endroit situé à l'extérieur de cette province. (Safety Enforcement Practices in Canada, B. Edwards) 3/2/75

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :