TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
planche [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 1, Anglais, board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
board: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 1, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planche : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - planche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wakeboarding
1, fiche 2, Anglais, wakeboarding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A water sport in which participants ride on a short, wide board resembling a surfboard, towed by a motor boat. 2, fiche 2, Anglais, - wakeboarding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wakeboarding is a surface water sport which involves riding a wakeboard over the surface of a body of water behind a boat. It was developed from a combination of water skiing, snow boarding and surfing techniques. The rider is towed behind a boat; typically at speeds of 18-24 miles per hour depending on water conditions, rider's weight, board size, and all depending on the riders comfort speed. 3, fiche 2, Anglais, - wakeboarding
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wake-boarding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche nautique
1, fiche 2, Français, planche%20nautique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 2, Français, planche
correct, voir observation, nom féminin
- wakeboard 3, fiche 2, Français, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le wakeboard. Mélange subtil de surf, de ski nautique et de snowboard, le wakeboard est parfois appelé «wake» ou «planche nautique». Contrairement à la planche de surf, la planche nautique est équipée d'une fixation. Il s'agit d'un sport nautique qui consiste à surfer sur l'eau en se faisant tracter par un bateau; alors qu'à la différence du ski nautique, on n'utilise qu'une planche pour la pratique du wakeboard. Le sportif est habituellement tiré par une corde d'une longueur d'environ 15 m par un bateau naviguant à une vitesse approximative de 35 km/h. 4, fiche 2, Français, - planche%20nautique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
planche : L'Association «Ski nautique et planche Canada» utilise le terme «planche» comme équivalent du terme anglais «wakeboarding». 5, fiche 2, Français, - planche%20nautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- wakeboard
1, fiche 2, Espagnol, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- esquí acuático sobre tabla 2, fiche 2, Espagnol, esqu%C3%AD%20acu%C3%A1tico%20sobre%20tabla
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] modalidad del esquí acuático que se practica con una tabla corta sujeta al esquiador […] por medio de zapatas, botas o fijaciones que están colocadas de forma perpendicular al eje longitudinal de [una] tabla. 3, fiche 2, Espagnol, - wakeboard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uno de los únicos deportes motorizados de los Juegos [Panamericanos], el wakeboard es un espectáculo de giros, saltos, vueltas y vuelo. Solo los hombres compiten en wakeboard, una competencia basada en figuras y con jurado en la que los competidores en tablas cortas se elevan en el aire utilizando la estela de la lancha como rampa. 4, fiche 2, Espagnol, - wakeboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wakeboard; esquí acuático sobre tabla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que dado que el "wakeboard" consiste en dar saltos y hacer piruetas sobre una tabla de surf al tiempo que se es arrastrado por una embarcación de motor, este deporte puede denominarse en español "esquí acuático sobre tabla". 2, fiche 2, Espagnol, - wakeboard
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports Facilities and Venues
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diving board
1, fiche 3, Anglais, diving%20board
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- springboard 2, fiche 3, Anglais, springboard
correct, voir observation
- board 3, fiche 3, Anglais, board
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat and flexible board mounted on a fulcrum, secured at the deep end of a swimming pool or on one side of a diving pool and extending well over the body of water, for the divers to gain height for dives performed one (1) or three (3) metres from the surface of the water. 4, fiche 3, Anglais, - diving%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a swimming pool, the diving boards (1- and 3- meter high) are used for diving, and the starting blocks, for swimming. The term "board" can be a short for "diving board" or "swingboard" as well as the flat part of the diving device, but it stands also for a floating board used as a leg-stroke exerciser in swimming training. 4, fiche 3, Anglais, - diving%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tremplin
1, fiche 3, Français, tremplin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 3, Français, planche
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planche rectangulaire plate et élastique fixée à l'extrémité profonde d'une piscine de natation ou sur un côté d'une fosse ou bassin de plongeon de façon à surplomber le plan d'eau, et servant aux plongeurs à gagner de la hauteur dans l'exécution de plongeons à des hauteurs de un (1) mètre (tremplin d'un mètre) ou de trois (3) mètres (tremplin de trois mètres); le nageur peut en modifier l'élasticité. 3, fiche 3, Français, - tremplin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une piscine de natation, les tremplins de un et trois mètres servent pour le plongeon et les blocs de départ, pour la natation. Le terme «planche», une partie du tremplin, sert parfois à désigner le tremplin lui-même; mais il peut aussi signifier une planche de flottaison dont les nageurs se servent à l'entraînement pour parfaire leurs battements de jambes. Par définition, les tremplins sont munis d'une planche souple et les plates-formes ou tours, d'une planche fixe; l'expression «tremplin à planche souple» devient donc vieillie. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, fiche 3, Français, - tremplin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tremplin à planche souple
- plongeoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trampolín
1, fiche 3, Espagnol, trampol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tabla 1, fiche 3, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- instalación para saltos 1, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20saltos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plant bed
1, fiche 4, Anglais, plant%20bed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- planting bed 2, fiche 4, Anglais, planting%20bed
correct
- bed 3, fiche 4, Anglais, bed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A carefully prepared patch of ground used for vegetable, flower, or other planting. 1, fiche 4, Anglais, - plant%20bed
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... sufficient topsoil should be available to provide at least 3 inches on the lawn areas to be sodded, and 4 to 6 inches on planting beds and lawn areas to be seeded ... 4, fiche 4, Anglais, - plant%20bed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 4, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- planche de culture 2, fiche 4, Français, planche%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parcelle de terrain réservée à des cultures de plantes données. Au potager, le jardinier prévoit ses planches de légumineuses, celles de légumes feuilles, de légumes-racines, etc. 1, fiche 4, Français, - planche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est recommandé de faire des essais, c'est-à-dire de planter un à un à l'avance dans une planche de culture du jardin potager, un ou deux pieds des cultivars que l'on envisage d'utiliser. 2, fiche 4, Français, - planche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 5, Anglais, gangway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gangboard 2, fiche 5, Anglais, gangboard
correct
- gangplank 2, fiche 5, Anglais, gangplank
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary bridge for getting on and off a vessel at dockside. 2, fiche 5, Anglais, - gangway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passerelle de transbordement
1, fiche 5, Français, passerelle%20de%20transbordement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- planche de transbordement 2, fiche 5, Français, planche%20de%20transbordement
correct, nom féminin
- planche 3, fiche 5, Français, planche
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passerelle simplifiée utilisée par les dockers. 3, fiche 5, Français, - passerelle%20de%20transbordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 5, Espagnol, plancha
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Hospital Furniture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bedboard
1, fiche 6, Anglais, bedboard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bed board 2, fiche 6, Anglais, bed%20board
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] board inserted between bed spring and mattress to give extra support. 1, fiche 6, Anglais, - bedboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments et appareillages médicaux
- Mobilier d'hôpital
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 6, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] conseillé aux gens qui souffrent du dos de placer une planche rigide entre le sommier et le matelas. 2, fiche 6, Français, - planche
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La sciatique [...] Afin d'éviter les rechutes, porter une ceinture de maintien lombaire et dormir sur un lit très dur, avec une planche sous le matelas. 3, fiche 6, Français, - planche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Board Games
- Social Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- game board
1, fiche 7, Anglais, game%20board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gameboard 2, fiche 7, Anglais, gameboard
correct
- board 3, fiche 7, Anglais, board
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flat usually rectangular piece of material (as wood) often marked off or provided with pegs and used for some special purpose (as the playing of certain games). 3, fiche 7, Anglais, - game%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Instead of standard game boards, the volunteer subjects were presented with black-and-white chess diagrams depicted on a computer screen. 4, fiche 7, Anglais, - game%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
- Jeux de société
Fiche 7, La vedette principale, Français
- planchette de jeu
1, fiche 7, Français, planchette%20de%20jeu
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plateau de jeu 1, fiche 7, Français, plateau%20de%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
- tableau 2, fiche 7, Français, tableau
correct, nom masculin
- planche de jeu 1, fiche 7, Français, planche%20de%20jeu
à éviter, voir observation
- planchette 1, fiche 7, Français, planchette
correct, voir observation, nom féminin
- plateau 1, fiche 7, Français, plateau
correct, voir observation, nom masculin
- planche 1, fiche 7, Français, planche
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Support de bois ou de carton dur recouvert de cases, d'un damier ou d'une illustration et servant de pièce de base pour des jeux d'échelles, de dames, de Scrabble, de Monopoly ou autres. 1, fiche 7, Français, - planchette%20de%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Quelques arpents de pièges» se joue sur une «planchette» (Règles du jeu dans la boîte de ce jeu fabriqué au Canada). Par contre, Peter Watts, dans ses analyses de nouveaux jeux de société dans «Science et Vie» (France), parle de «plateau de jeu» et de «plateau» dans le cas des jeux «Trioker» et «Diplomacy». «Planche», désignant une pièce de bois plus longue que large, ne devrait pas être utilisé ici : «planchette» et «plateau», aux dimensions plus réduites et ayant tous deux le sens de support, conviennent mieux. 1, fiche 7, Français, - planchette%20de%20jeu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos de mesa
- Juegos de sociedad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tablero de juego de mesa
1, fiche 7, Espagnol, tablero%20de%20juego%20de%20mesa
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slab
1, fiche 8, Anglais, slab
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A rectangular billet. 1, fiche 8, Anglais, - slab
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slab: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - slab
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 8, Français, planche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Billette rectangulaire. 1, fiche 8, Français, - planche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
billette : Produit obtenu par des procédés de déformation plastique à chaud ou de coulée de section circulaire, carrée ou rectangulaire, prévu pour d'autres procédés de transformation. 1, fiche 8, Français, - planche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du nickel. 2, fiche 8, Français, - planche
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
planche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - planche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 9, Anglais, board
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood cut to dimensions, the length and width of which are considerably larger than its thickness. 2, fiche 9, Anglais, - board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 9, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sciage aligné parallèle, ou déligné, dont le rapport des côtés de la section transversale est 4 et d'épaisseur comprise entre 22 et 55 mm. 2, fiche 9, Français, - planche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant et au sens large, la planche correspond à l'anglais «board» : pièce de bois alignée parallèle de moins de 5 cm d'épaisseur, de plus de 10 cm de large et de longueur quelconque. 2, fiche 9, Français, - planche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- goal blackboard
1, fiche 10, Anglais, goal%20blackboard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- goal board 2, fiche 10, Anglais, goal%20board
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de score
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20score
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tableau marqueur 1, fiche 10, Français, tableau%20marqueur
correct, nom masculin
- planche de but 1, fiche 10, Français, planche%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tabla de la portería
1, fiche 10, Espagnol, tabla%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Nervous System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- walking board
1, fiche 11, Anglais, walking%20board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gross motor: the child can balance on a walking board. 2, fiche 11, Anglais, - walking%20board
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Child psychology. 3, fiche 11, Anglais, - walking%20board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Système nerveux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 11, Français, planche
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Motricité : l'enfant conserve son équilibre en marchant sur une planche. 1, fiche 11, Français, - planche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Psychologie de l'enfant. 2, fiche 11, Français, - planche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- floating on one's back 1, fiche 12, Anglais, floating%20on%20one%27s%20back
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Natation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 12, Français, planche
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En natation, mode de sustentation sur l'eau, le corps étendu de tout son long sur le dos. 1, fiche 12, Français, - planche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hacer la plancha 1, fiche 12, Espagnol, hacer%20la%20plancha
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 13, Anglais, scale
nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 13, Anglais, - scale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 13, Anglais, - scale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Français
- position horizontale
1, fiche 13, Français, position%20horizontale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- planche 1, fiche 13, Français, planche
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes de gymnastique artistique. 1, fiche 13, Français, - position%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 13, Français, - position%20horizontale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nursery bed
1, fiche 14, Anglais, nursery%20bed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the specially prepared plots in a nursery where seed is sown or into which transplants or cuttings are put. 2, fiche 14, Anglais, - nursery%20bed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 14, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- planche de pépinière 2, fiche 14, Français, planche%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Section d'une pépinière destinée à accueillir des semis, des plants repiqués et des boutures. 3, fiche 14, Français, - planche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bed
1, fiche 15, Anglais, bed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area within a garden or lawn in which plants are grown. 2, fiche 15, Anglais, - bed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In a greenhouse as opposed to row. 1, fiche 15, Anglais, - bed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 15, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison à ligne ou rang. 1, fiche 15, Français, - planche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bed
1, fiche 16, Anglais, bed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A narrow flat-topped ridge on which crops are grown with a furrow on each side for drainage of excess water. 2, fiche 16, Anglais, - bed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is customary to use ridges for planting crops which are to be irrigated (by furrow or channel irrigation) but narrow raised beds are also suitable. The water is directed along the narrow pathways and will penetrate to the root area of the plant by lateral movement. 3, fiche 16, Anglais, - bed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 16, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain longue, plane ou bombée, obtenue par profilage ou modelage, destinée à accélérer le ruissellement et l'évacuation de l'eau vers les fossés ceinturant la parcelle [...] 1, fiche 16, Français, - planche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- goal backboard 1, fiche 17, Anglais, goal%20backboard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- goal-board 2, fiche 17, Anglais, goal%2Dboard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planche de but
1, fiche 17, Français, planche%20de%20but
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deck board 1, fiche 18, Anglais, deck%20board
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 18, Français, planche
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-05-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cribbage board
1, fiche 19, Anglais, cribbage%20board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- board 1, fiche 19, Anglais, board
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As a rule, a cribbage board is used for scoring. These are usually made of wood and measure approximately 25.5 cm by 7.5 cm. They contain 4 rows of 30 holes (2 rows for each player) and additional game holes at one or both ends of the board. Each player has 2 pegs (normally red or black for one player and white for the other) .... 1, fiche 19, Anglais, - cribbage%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- planchette
1, fiche 19, Français, planchette
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- planche 1, fiche 19, Français, planche
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, les joueurs de cribbage utilisent pour marquer les points avec plus de facilité, une planchette rectangulaire et des fiches. Cette planche est percée de chaque côté de 2 rangées de 30 trous, par séries de 5. Les joueurs se servent de fiches pour marquer les points, chacun commençant à la même extrémité et avançant sa fiche d'autant de trous qu'il réalise de points. 1, fiche 19, Français, - planchette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- kickboard 1, fiche 20, Anglais, kickboard
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flutter board 1, fiche 20, Anglais, flutter%20board
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small wooden or plastic board used to support the arms while practising various leg actions ... 1, fiche 20, Anglais, - kickboard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as a flutter board. 1, fiche 20, Anglais, - kickboard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Natation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 20, Français, flotteur
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 20, Français, planche
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour développer un battement puissant, [...] le nageur pourra réaliser cet exercice en se tenant à un flotteur. 1, fiche 20, Français, - flotteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Calculating the different scale and drawing them on figures or plates with mechanical pen. 1, fiche 21, Anglais, - plate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Production graphique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planche lithographique
1, fiche 21, Français, planche%20lithographique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- planche 1, fiche 21, Français, planche
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- border strip
1, fiche 22, Anglais, border%20strip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A grassed or thickly vegetated strip located at the edge of a field, along outlet channels, or at ends of rows to check or prevent erosion. 2, fiche 22, Anglais, - border%20strip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 22, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parcelle d'irrigation longue, étroite, disposée suivant la pente du terrain. Les planches sont séparées par des bourrelets. 1, fiche 22, Français, - planche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- work plate 1, fiche 23, Anglais, work%20plate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In speaking of a woodcut. 1, fiche 23, Anglais, - work%20plate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 23, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 23, Français, planche
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Toutes les plaques d'impression d'estampe, qu'elles soient en bois, en métal ou en pierre, sont appelées planches. 1, fiche 23, Français, - planche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 24, Anglais, block
nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
the color is picked up on the block. This is taken to the fabric, and the colour is transferred from the block to the fabric. Every colour requires a separate block. 1, fiche 24, Anglais, - block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 24, Français, planche
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
la planche est placée sur le tissu en l'appuyant fortement. La couleur se dépose sur l'étoffe. (...) Quand le dessin comporte plusieurs couleurs, on utilise autant de planches que de couleurs à imprimer. 1, fiche 24, Français, - planche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :