TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

primer [25 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A coating applied to a surface, prior to the application of an adhesive, to improve the performance of a bond.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Produit appliqué directement sur un substrat pour faciliter l'accrochage de la colle sur ce substrat et améliorer l'adhérence du joint.

OBS

«matériau appliqué sur les lèvres du joint en vue d'assurer l'adhérence ou la compatibilité entre le mastic et le support». - Définition tirée de la norme AFNOR NF PL 85-102 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

primer: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

capsule : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Pumps
DEF

A small positive displacement pump used to expel air from a pump or displace the air with water to enable the pump to start operating.

DEF

A mechanical device used to initiate the induction of water into a pump by the creation of a vacuum. [Definition standardized by ISO.]

OBS

pump primer: term standardized by ISO.

OBS

primer; priming pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Pompes
DEF

Dispositif accouplé à une pompe et destiné à vider les aspiraux de l'air qu'ils contiennent et de créer une dépression qui permette à l'eau soumise à la pression atmosphérique, de monter jusqu'à la pompe. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

DEF

Dispositif mécanique utilisé pour commencer d'introduire l'eau dans le circuit de la pompe en créant un vide d'air (dépression). [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

amorceur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

amorceur; pompe d'amorçage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Bombas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The first coat in a paint system, its main purpose being to impart adhesion.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appellation donnée [...] à des peintures de caractéristiques spéciales, utilisées pour «garnir» la surface d'un subjectile nu ou déjà revêtu d'une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

apprêt : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A short sequence of single-stranded DNA [deoxyribonucleic acid] or RNA [ribonucleic acid] that is paired with one complementary strand of DNA and provides a free 3'-OH end at which a DNA polymerase starts synthesis of a deoxyribonucleotide chain.

CONT

The polymerase chain reaction (PCR) is a method of copying a DNA or RNA strand thousands of times, in a matter of minutes, by using the natural ability of an enzyme called polymerase to copy DNA. ... Scientists must know ... what DNA sequences flank or frame either ends of the desired portion. Complementary copies of the DNA sequences that flank the ends are created by using special enzymes; they are called primers. They identify the start and end of the copying process. ... Since primers are complementary to the beginning and ending regions of the desired portion of the DNA sequence, they will bond to those areas and act as a building block for the copying process to begin and end.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une polymérase d'initier la synthèse du brin complémentaire. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Un cycle d'amplification comprend trois étapes : une phase de dénaturation thermique [...] de l'ADN [acide désoxyribonucléique] qui sépare les deux chaînes complémentaires; une phase d'appariement de ces chaînes avec de courts segments d'ADN (oligonucléotides synthétiques appelés amorces) présents en grande quantité et dont la séquence nucléotidique est complémentaire des extrémités de la cible; enfin une phase d'élongation par l'ADN polymérase qui ajoute, à l'extrémité de l'amorce appariée à la cible, les unités de monomères complémentaires à ceux de la séquence cible.

CONT

Les amorces ont deux fonctions, le repérage de l'ADN recherché, puis l'amorçage de la réplication de cet ADN par un ADN polymérase.

OBS

amorce : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Oligonucleótido de tamaño pequeño que, al hibridar con un molde de ADN de un hebra, le proporciona una estructura bicatenaria a partir de la cual, la ADN polimerasa sintetizará una nueva hebra de ADN para producir una molécula dúplex.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Shooting (Sports)
DEF

The ignition component of a cartridge case.

OBS

It is detonated by percussion or electrically and ignites the propellant charge.

DEF

A primary initiating device used to produce a hot flame for igniting a propelling charge or to generate a brisant output for initiating detonating compositions.

OBS

primer: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Tir (Sports)
DEF

Élément de mise à feu d'une douille. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.]

OBS

L'amorçage se fait par percussion ou électriquement et sert à la mise à feu de la charge propulsive.

DEF

Dispositif primaire d'amorçage utilisé pour produire une flamme chaude en vue de l'allumage d'une charge propulsive ou pour engendrer un effet brisant capable d'amorcer des compositions détonantes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

OBS

amorce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Tiro (Deportes)
Fiche conservée

Fiche 7 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School Equipment
DEF

A small elementary book for teaching children to read.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Livre élémentaire pour apprendre aux enfants les lettres de l'alphabet.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Although the facilitator/organizer will be helping to define/refine the format of the workshops, it is anticipated that invited participants will be asked to present a case study or a "primer" on a particular area of expert knowledge directly related to the remediation of legacy uranium mines.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'animateur/organisateur aidera à définir et à préciser la forme des ateliers, mais on prévoit de demander aux participants de présenter une étude de cas ou une introduction sur un aspect spécialisé/particulier qui porte directement sur la restauration des anciennes mines d'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

The cartridge or that portion of a charge which carries a detonator or is coupled to Cordtex fuse and which detonates or sets off the remainder of the charge.

OBS

The primer cartridge is placed at one end of the charge with the detonator pointing towards the charge ...

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Dans une file de cartouches chargées dans un trou de mine, celle qui est pourvue d'un détonateur.

CONT

La charge d'une mine est composée d'une ou plusieurs cartouches. Celle sur laquelle est fixé le dispositif d'amorçage (détonateur ou cordeau détonant) est appelée cartouche amorce.

CONT

Ordinairement, dans le cas d'explosions simultanées, la cartouche-amorce se place à la partie externe supérieure de la charge explosive; dans le cas d'explosions dans un ordre déterminé, la cartouche-amorce se place au fond du trou et réduit par le fait même le risque d'un raté d'explosion. On prépare la cartouche-amorce [de deux façons] l'amorçage avec allumage par mèche de sûreté introduite dans la cartouche à sa partie supérieure [et] l'amorçage par mèche introduite par le côté de la cartouche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A thin liquid compound applied to a surface to improve the adhesion of a thicker liquid compound.

OBS

The most commonly used is asphalt primer.

Terme(s)-clé(s)
  • prime coating

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A substance, such as paint, applied to a surface as a base, sealer, etc.

CONT

Primer is a layer of rabbit or carpenters glue mixed with plaster (Spanish white) and zinc oxide, which prepares the canvas (wood, cardboard, any surface at all) for better adhesion of the paint and future preservation of the painting.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Enduit que l'on étend sur une surface à peindre; préparation subie par la toile.

CONT

On nomme [...] apprêt la préparation d'une toile avec un encollage ou un enduit. Ainsi en peinture d'art, l'apprêt est une préparation [...] venant avant la peinture proprement dite.

Terme(s)-clé(s)
  • enduit

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

quiconque prime en quelque chose est sûr d'être recherché. (Rousseau).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

the tourist industry seems to be the one to surpass all the others as a natural resource

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

l'industrie touristique semble bien en train de primer les autres en fait de ressources naturelles

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
DEF

The farm title applied to one who harvests flue-cured ripened leaves. (JATOB, p. 129).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
DEF

Personne qui récolte le tabac en feuilles.

CONT

[Les machines automatrices] sont normalement desservies par 7 personnes. Des cueilleurs, assis très bas de chaque côté, récoltent les feuilles et les posent dans des bacs [...] (GITAB, page 258).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A substance which prepare a material or surface for the action of another substance.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

A Primer on...

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

série de recueils sur diverses questions d'environnement - eau douce, réchauffement de la planète, couche d'ozone, protection des espaces et des espèces, gestion des déchets. Ex. : «Notions élémentaires sur l'eau», «Notions d'écocivisme» et «L'abc de l'amincissement de la couche d'ozone».

OBS

Source : les documents

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

To give an initial sensitization to antigen.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Primer : Premier contact avec l'antigène.

OBS

primer (anglicisme).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

Switch.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Undercoat.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

HP Paintjet Color Graphics Printer ... has a PRIMER which restores full ink flow in the print cartridges by removing air bubbles.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Source : service de traduction de Hewlett Packard.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Cf. Revenu Canada Jonquière.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
OBS

The first maturing leaf row of a tobacco plant.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Engine fuel and control (...). The fuel portion includes the carburetor/master control from the inlet side to the discharge nozzle(s), injection pumps, carburetor, injection nozzles and fuel primer.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Circuit carburant et commandes (...). Le circuit carburant comprend le carburateur/régulateur principal depuis l'admission jusqu'aux injecteurs, les pompes d'injection, le carburateur, les gicleurs d'injection et les pompes d'amorçage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gasoline Motors

Français

Domaine(s)
  • Moteurs à essence

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :