TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
rapatrié [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Citizenship and Immigration
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- returnee
1, fiche 1, Anglais, returnee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ghana was the hardest hit of all ... forced to absorb at least a million returnees. 2, fiche 1, Anglais, - returnee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Citoyenneté et immigration
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapatrié
1, fiche 1, Français, rapatri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du CID [Criminal Investigation Department] a expliqué que son service procède à l'interrogatoire des rapatriés pour deux raisons. Tout d'abord, pour savoir si la personne avait quitté illégalement le pays, [...] et ensuite pour savoir si elle est recherchée par les autorités. 2, fiche 1, Français, - rapatri%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Ciudadanía e inmigración
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- repatriado
1, fiche 1, Espagnol, repatriado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- repatriate
1, fiche 2, Anglais, repatriate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- repatriated person 2, fiche 2, Anglais, repatriated%20person
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 2, Anglais, - repatriate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapatrié
1, fiche 2, Français, rapatri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne rapatriée 2, fiche 2, Français, personne%20rapatri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 2, Français, - rapatri%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repatriado
1, fiche 2, Espagnol, repatriado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Según el concepto de repatriación voluntaria del ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados], al retornar a su país de origen todo refugiado se convierte en repatriado. Cuando la repatriación es formal y tutelada son atendidos por instituciones especiales y conocidos por "repatriados dentro del programa" a diferencia de los que se repatrían por sus propios medios, conocidos como repatriados "fuera del programa". 2, fiche 2, Espagnol, - repatriado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Repatriado dentro del programa, fuera del programa. 3, fiche 2, Espagnol, - repatriado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :