Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

suicide (en apposition)

En règle générale, on a le choix de mettre un trait d’union ou pas dans les noms composés avec suicide :

  • un attentat-suicide
  • un attentat suicide

Au pluriel, le s final est facultatif au mot suicide, mais la tendance moderne est d’en mettre un :

  • des attentats suicides (privilégié)/des attentats suicide
  • des missions suicides (privilégié)/des missions suicide

Exemple

  • La multiplication des attentats suicides en Irak même, mais aussi en Arabie Saoudite et en Turquie le montre. (Nouvel Observateur, 2003)

Avion-suicide

Dans le cas du nom avion-suicide, les ouvrages s’entendent pour y mettre un trait d’union. Au pluriel, on écrit :

  • des avions-suicides

Renseignements complémentaires

Voir l’article De la graphie d’« attentat suicide » de Fanny Vittecoq dans L’Actualité langagière (repris dans les Chroniques de langue), vol. 2,  1 (2005).