Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

souverains (francisation des noms)

Seuls les noms de souverains qui ont déjà un équivalent en français sont francisés. On écrit :

  • Jacques Ier d’Angleterre
  • Jacques III d’Écosse (et non : James)
  • le roi Édouard VII (et non : Edward)
  • le kaiser Guillaume II (et non : Wilhelm)

George ne prend jamais le s final.

En principe, les noms des souverains en vie ne sont pas francisés :

  • la reine Elizabeth
  • le prince Philip

Toutefois, certains ouvrages préfèrent la graphie francisée :

  • la reine Élisabeth II
  • le prince Philippe, duc d’Édimbourg

Renseignements complémentaires

voir ÉLISABETH II/ÉLIZABETH II et PRINCE PHILIPPE/PHILIP.