Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

statutaire

L’adjectif anglais statutory possède un champ sémantique plus large que l’adjectif français statutaire, qui signifie « conforme à une règle ».

Statutory se rend en français par statutaire au sens de « qui est établi, fixé, prévu, imposé, prescrit par la loi, conforme aux statuts » :

  • des obligations statutaires
  • une garantie statutaire
  • des dispositions statutaires
  • des réfugiés statutaires

Dans d’autres contextes non liés au statut, il s’agit d’un anglicisme à remplacer selon le contexte par :

  • prévu par la loi
  • prescrit par la loi
  • établi par la loi
  • légal
  • législatif
  • obligatoire
  • réglementaire (s’écrit aussi règlementaire)
  • d’origine législative
  • sous régime législatif

Exemples

  • les fêtes légales au calendrier
  • les congés prévus par la loi
  • des modifications législatives
  • des retenues légales/obligatoires sur un salaire
  • le Comité des textes réglementaires
  • une licence légale/obligatoire

En résumé, on emploie statutaire dans le sens de « prévu par les statuts » et légal au sens de « prévu par la loi ».

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir CONGÉ STATUTAIRE.