Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

This version of Les mots du droit has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.

Please consult the revamped version of Les mots du droit for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca
To begin your search, go to the alphabetical index below and click on the first letter of the word you are searching for.

CASE

voir charge, dispute, trial, proceeding(s), argument

  • cause (civile, pénale, ~ célèbre)
  • cas (soumis au juge, ~ difficile à juger)
  • espèce
  • procès (civil, criminel)
  • litige
  • instance
  • affaire
  • poursuite
  • hic
  • thèse
  • requête
  • demande
  • moyen
  • argument
  • argumentation
  • débat
  • conclusions
  • prétention
  • plaidoiries
  • réquisitions
  • réquisitoire
  • preuve
  • moyen de preuve
  • fait
  • charge(s)1
  • mémoire
  • dossier
  • exposé
  • grief
  • droit (à réparation)
  • matière à procès
  • hypothèse
  • scénario
  • Phraséologie :
  • DU POINT DE VUE DU PLAIDEUR :
  • arguable case = argument(s) défendable(s) / valable(s) / justifiable(s
  • The material submitted does not provide a reasonably arguable case for this Court’s intervention = Les pièces versées au dossier ne justifient pas l’intervention du tribunal / n’apportent rien qui puisse donner ouverture à l’intervention du tribuna
  • to have a case (for) = avoir un grief légitime / avoir des moyens valables (à faire valoir) / disposer d’arguments (solides
  • to have a strong case = avoir une bonne caus
  • to have a strong prima facie case for confusion = posséder de prime abord de solides arguments pour pouvoir conclure à la confusion / posséder des arguments qui paraissent suffisamment solides / des preuves suffisantes à première vue pour pouvoir affirmer qu’il y a confusio
  • strength of the plaintiff’s case = chances de succès du demandeur / solidité de la cause du demandeur / bien-fondé de la thèse / des prétentions du demandeu
  • Their case is very weak and is most unlikely to succeed = Leur cause est très faible et leurs chances d’obtenir gain de cause sont très mince
  • to make one’s case / to put one’s case forward = faire valoir son point de vue / présenter sa cause (?) / exposer, présenter ses argument
  • to make out one’s case / to prove one’s case = établir le bien-fondé de sa cause / de sa demande / de son action / de sa thèse / faire apparoir de son bon droit / établir son droit à / justifier (sa réclamation) / prouver ses prétentions / sa caus
  • to know the case one has to meet = connaître les preuves à réfuter / savoir ce que l’on doit établir / prouve
  • to establish / to make out a prima facie case = justifier d’une apparence de droit suffisante / faire valoir des arguments qui paraissent suffisants pour obtenir qqch. / pour établir le caractère sérieux de ses prétention
  • a convincing case cannot be made for = on ne peut présenter d’arguments convaincants en faveur de…
  • to win one’s case = gagner son procès / obtenir gain de caus
  • to conduct one’s own case = plaider soi-même sa caus
  • to answer the Crown’s case = réfuter la preuve et les arguments du ministère publi
  • to lose one’s case = perdre son procès / succomber (EN CONSTRUCTION ABSOLUE) / être débouté(e) de sa demand
  • The case was decided against him = Il a perdu sa caus
  • His case must fail = Le Tribunal ne saurait faire droit à sa demande / Il doit être débouté (de sa demande
  • DU POINT DE VUE DE L’AVOCAT :
  • to plead someone’s case = plaider la cause de qqn, défendre les intérêts de qqn en justic
  • case-in-chief = preuve principal
  • theory of the case = thès
  • to rest one’s case = terminer ses plaidoirie
  • I rest my case = Je n’ai plus rien à ajouter / J’ai terminé (mon exposé, mon plaidoyer, ma démonstration) / Je n’ai pas besoin d’en dire plus (long) / J’ai tout dit / Je m’arrête là-dessus / À vous de juger / Je termine là mon interventio
  • to close one’s case = terminer ses plaidoiries / clore sa preuv
  • to conduct a case = prendre un dossier, une cause en charge / plaider (s’agissant de l’avocat
  • to conduct so.’s case = assurer la défense de qqn
  • to move the case forward (to take steps) = faire progresser l’affaire / faire avancer l’affaire, faire les diligences nécessaires pour que la procédure / l’instance se poursuive / pour faciliter le déroulement de l’instance. Le déroulement de l’instance s’opère à la diligence des parties
  • to fight out a case = vider une instance / le déba
  • merits of the case / substance of the case = fond du litige / de la cause / du procès / de l’affair
  • case tried on its merits = affaire plaidée sur le fon
  • to state a case = exposer les faits de la cause / exposer les circonstances de l’espèc
  • Counsel also makes extensive reference to this document in his written argument to buttress his case = L’avocat cite par ailleurs abondamment ce document dans sa plaidoirie écrite pour étayer sa thès
  • to appeal by stated case = porter (un jugement, une décision) en appel par voie d’exposé de caus
  • to have a strong / meritorious case = avoir une bonne cause, une cause solid
  • DU POINT DE VUE DU TRIBUNAL :
  • to hear a case on the merits = statuer sur le fond / juger au fond / statuer au principal / juger au principal / instruire une affaire sur le fond / examiner une affaire sur le fon
  • to hear a case = connaître d’une affaire / juger une affaire / instruire une affaire / instruire une cause / instruire un procès / examiner une affair
  • to try a case = juger un procès / instruire un procès / examiner une affair
  • to postpone / to adjourn a case = remettre la cause à une date ultérieure / ajourner le procès / les débats / l’audience (à telle date
  • to decide a case = trancher un litig
  • to hear and determine a case = instruire et juger une affaire / connaître d’une affaire / statuer au principa
  • to sit on a case = siéger / traiter une affaire / instruire une affaire / statuer dans une affair
  • to hear and determine cases = dire le droi
  • to hear divorce cases = régler les affaires de divorce / statuer sur les causes de divorc
  • when hearing civil cases, the Court… = en matière civile, la Cour…
  • to reopen a case = rouvrir un procè
  • case turning on its own facts / case confined to its particular facts = cas d’espèc
  • each case is determined on a case-by-case basis / each case must be decided on its own merits / each case turns on its own facts = chaque cas est un cas d’espèc
  • on a case by case basis = de façon ponctuell
  • case at bar / instant case = (l’)espèce / la présente affaire / (l’)affaire dont le tribunal est sais
  • in this case = en l’espèce / dans le cas qui nous occup
  • circumstances of the case = faits de l’espèc
  • moot case = hypothèse d’école / cas hypothétique / cas sans intérêt pratique / cas sans obje
  • case law = jurisprudenc
  • Charter cases = affaires / causes relevant de / relatives à la Charte / jurisprudence relative à la Charte / dossiers liés à la Charte / contestations fondées sur la Charte / affaires / litiges dans lesquel(le)s la Charte est invoquée / est en jeu / décisions / jurisprudence portant sur l’application de la Charte
  • case book / casebook = recueil de jurisprudenc
  • leading case = décision de principe / décision qui fait jurisprudenc
  • the case before the Court = l’affaire dont le tribunal est sais
  • The case will be heard by the Provincial Court next month = L’affaire sera plaidée / passera devant / sera examinée par / la Cour provinciale le mois prochai
  • case at bar / case in dispute = cas en litig
  • the Court must decide whether there is a prima facie case = le tribunal doit décider s’il y a, à première vue, matière à procès / s’il y a apparence de droit / si la preuve est suffisant
  • DU POINT DE VUE DE L’ACCUSÉ :
  • to know the case against oneself / himself / herself = être renseigné(e) sur les accusations portées contre soi / être informé(e) de la nature des crimes qui lui sont reprochés / imputés / être mis au courant de ce qu’on lui reproche / être informé des accusations, des charges retenues, portées, produites contre so
  • case of the defence = preuve à décharg
  • the defence case opened on… = la présentation des moyens à décharge a commencé le…
  • to meet a case / the case against oneself = répondre à des accusations / répondre à des arguments / réfuter une thèse / se défendre / présenter sa défense, réfuter la preuve et les arguments du ministère publi
  • "case to meet" principle = principe de la charge de la preuv
  • to have a case = avoir un grief légitime / avoir des moyens valables (à faire valoir) / disposer d’arguments (solides
  • VOCABULAIRE GÉNÉRAL DE LA PROCÉDURE :
  • case against the accused / prosecution case / case for the Crown / closing address, closing argument = moyens à charge / conclusions du ministère public / (moyens de) l’accusation / réquisitoire / réquisitions (du procureur) / preuve à charge / preuve de la poursuit
  • case history = antécédents, dossier (gén.
  • case load = volume des affaire
  • case management = gestion des dossiers / des instance
  • scheduling of cases = confection du rôle d’audienc
  • case tried on its merits = affaire plaidée sur le fon
  • at any stage of the case = en tout état de cause / à toute étape de la procédure / à toute hauteur de la procédur
  • prima facie case = preuve prima facie / preuve suffisante à première vue / preuve suffisante jusqu’à preuve contraire / commencement de preuve / adminicule (?) / apparence de droit (suffisante) / apparence de grief justifié / vraisemblance de droit / (forte) présomption / matière à procès / grief légitime / bien-fondé apparent (d’une demande) / action à priori fondée / prétention établie à première vu
  • prima facie case of privilege = matière à question de privilèg
  • this is a proper case for = il convient en l’espèce de / il y a lieu en l’espèce de / les faits donnent ouverture à / il s’agit d’une affaire, d’un cas donnant droit à / la présente affaire se prête à
  • case dismissed / case disposed of = affaire classé
  • to distinguish a case = établir l’inapplicabilité (d’un précédent) à l’espèce, établir qu’une affaire est de nature différent
  • to prosecute a case = intenter des poursuites, poursuivre (qqn), porter une affaire en justice, devant les tribunaux, poursuivre un délit, une infractio
  • test case = affaire, cause de nature à susciter une décision de principe, cause dont la solution est appelée à faire jurisprudence, cause type, procès typ

Note

  • Retour à la note1 Charge : fait, indice, élément de preuve tendant à établir la culpabilité de l’accusé. Ex. : Réunir des charges suffisantes contre qqn pour pouvoir le poursuivre. voir charge with (to).