Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Avis important

La présente version de l'outil Les mots du droit a été archivée et ne sera plus mise à jour jusqu'à son retrait définitif.

Veuillez consulter la version remaniée de l'outil Les mots du droit pour obtenir notre contenu le plus à jour, et n'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca
Pour commencer votre recherche, cliquez sur la première lettre du mot voulu dans l'alphabet ci-dessous.

Glossaire de jurilinguistique

acception

sens d’un mot, nuances sémantiques d’un terme selon son contexte (ex. : le mot « juridiction » ne comporte que deux acceptions en français : 1. pouvoir de juger ; 2. organe investi du pouvoir de juger (tribunal)). Voir champ sémantique.

analogie

ressemblance, rapprochement (de sens).

calque

emprunt lexical découlant d’une traduction littérale d’une langue à une autre (ex. : out-of-court settlement / règlement hors cour). Voir faux amis.

champ sémantique

aire de signification couverte par un mot ; ensemble des divers sens de ce mot. Syn. : champ lexical. Voir acception.

charge sémantique

sens attribués spontanément à un mot par les usagers d’une langue. ex. : Les charnières « avec », « pour », « de », « à » ont une faible charge sémantique. ex. : Le mot « litige » a une forte charge sémantique chez les juristes. Il peut évoquer : combat, adversaire, procès, procédure, requête, action, juge, tribunal, perdre, gagner, frais, dépens, argent, etc.

collocation

association habituelle d’un mot avec un ou plusieurs autres au sein d’un énoncé. On dit de ces mots qu’ils sont cooccurrents (ex. : rendre, prononcer, infirmer, confirmer un jugement. Dans cet exemple, le mot « jugement » est en collocation avec les verbes « rendre, prononcer, infirmer, confirmer »). Voir cooccurrence, cooccurrent, phraséologie.

combinatoire

ensemble de lexèmes susceptibles de se combiner de façon idiomatique pour former un énoncé. Famille associative d’un terme. Voir coccurrence, cooccurrent, distribution, phraséologie.

cooccurrence

terme emprunté de l’anglais cooccurrence, dér. du latin co et occurrere : se produire, se rencontrer simultanément. Présence, dans un même énoncé, de deux ou plusieurs unités lexicales (mots) susceptibles de se combiner en syntagmes pour exprimer un sens donné. (ex. : L’accusé a été déclaré / jugé / reconnu coupable de l’infraction reprochée. Dans cette phrase, les participes passés « déclaré », « jugé » et « reconnu » sont les cooccurrents de l’adjectif « coupable », c’est-à-dire les verbes qui se rencontrent habituellement avec le terme « coupable »). Voir combinatoire, cooccurrent, distribution, phraséologie, syntagme.

cooccurrent

mots susceptibles de se combiner avec un lexème donné pour former des syntagmes ou des locutions plus ou moins figés. Voir combinatoire, cooccurrence, syntagme.

distribution lexicale

ensemble des cooccurrents susceptibles de se présenter avec un terme donné. C’est l’usage qui fixe de façon plus ou moins stricte et arbitraire la combinaison des mots. Voir combinatoire, cooccurrence, cooccurrent, phraséologie, syntagme.

faux amis

mots de langue différente qui offrent de grandes similitudes mais dont les significations sont différentes (ex. : jurisdiction / juridiction). Voir homographe, sosie.

homographe

mots qui s’écrivent de façon identique ou très semblable dans deux ou plusieurs langues (ex. : table/table). Voir faux amis, sosie.

hyperonymique

se dit d’un terme générique comportant un grand nombre d’acceptions allant des plus générales aux plus particulières (ex. : mesure, jurisdiction).

idiomatique

se dit d’une construction ou d’une tournure qui apparaît propre à une langue donnée, qui en exprime le génie (ex. : verser une pièce au dossier ; il est de jurisprudence constante que ; It is trite law that ; faire les diligences nécessaires).

jurilinguistique

étude des moyens d’expression du langage du droit.

lexème

unité lexicale, mot.

locution

Voir syntagme.

phraséologie

ensemble des combinaisons préférentielles d’une unité lexicale avec des substantifs, des verbes, des adjectifs. Voir combinatoire, cooccurrent, cooccurrence, distribution.

polysémie

multiplicité de sens que présente un terme donné (ex. : acte, matière, mesure). Voir acception, champ sémantique.

sosie

en jurilinguistique comparée, termes de langues différentes dont la graphie est identique ou semblable (justiciable/justiciable) et qui sont parfois à l’origine de faux amis. Voir homographe, faux amis.

syntagme

ensemble de mots indépendants formant un seul énoncé. Un syntagme fixé par l’usage devient une locution (aussi appelée « expression consacrée ») (ex. : ouvrir droit à, les tenants et aboutissants, chaque cas est un cas d’espèce).