Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

The Guide du rédacteur has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

3.3.2 Points cardinaux

On met la majuscule aux points cardinaux qui, employés comme noms ou comme adjectifs, désignent une région, un État ou un territoire, un continent ou une portion de continent, une partie quelconque de la terre :

  • le Grand Nord
  • le pôle Nord
  • l’hémisphère Sud
  • l’Amérique du Nord
  • l’Extrême-Nord canadien
  • l’Atlantique Sud
  • voyager dans l’Ouest
  • le Sud-Est asiatique
  • l’Europe de l’Ouest
  • les parfums du Midi
  • L’été dernier, nous avons visité tous les villages de la côte Nord.
  • Sa famille vient de la rive Sud.

Pour des raisons de simplicité et de logique, nous recommandons d’appliquer la même règle lorsque le point cardinal est suivi d’un complément introduit par de ou du :

  • voyager dans l’Ouest du Canada
  • habiter dans le Nord de l’Ontario
  • les parfums du Midi de la France
  • On annonce de la pluie pour tout l’Est du pays.

Il convient aussi de mettre la majuscule aux points cardinaux qui font partie d’un nom de lieu ou d’une adresse :

  • le cap Nord
  • la rivière Nicolet Sud-Ouest
  • rue Sainte-Catherine Ouest

On met enfin la majuscule aux points cardinaux qui entrent dans le nom d’entités architecturales :

  • l’édifice du Centre, l’édifice de l’Ouest (édifices du Parlement)
  • la tour Est
  • la gare du Nord

Par contre, on met la minuscule aux points cardinaux qui désignent une position du compas, une direction, une orientation, une situation relative :

  • le nord géographique
  • le nord magnétique
  • le côté ouest de l’étage
  • le versant sud-ouest de la montagne (exposé au sud-ouest)
  • suivre un axe est-ouest
  • à vingt degrés de latitude nord
  • une faible brise du sud-ouest
  • une fenêtre exposée à l’est
  • 35 kilomètres au nord d’Ottawa

3.3.8 Voies de communication

Le générique d’un odonyme, c’est-à-dire d’un nom de voie de communication, doit toujours accompagner le spécifique. Il commence par une minuscule à l’intérieur d’un texte ou dans une adresse qui ne sert pas à la livraison du courrier (voir la Recommandation linguistique Écriture des adresses postales au Canada) :

  • boulevard Saint-Cyrille Est
  • l’autoroute Ville-Marie
  • Vieux chemin du Quai (générique : chemin)
  • Petite rue des Récollets (générique : rue)
  • Grand rang des Terres-Basses (générique : rang)

Cependant, si le spécifique précède entièrement le générique, celui-ci prend la majuscule, même quand il est suivi d’un point cardinal :

  • Grand Rang
  • 1re Avenue
  • Grande Allée Est (générique : allée)

Les éléments du spécifique prennent la majuscule. Cependant, les articles et les particules de liaison prennent la minuscule, à moins qu’ils ne fassent partie d’un nom de famille ou qu’ils ne soient les premiers constituants du spécifique. Le spécifique des noms de voies de communication prend le trait d’union, sauf exception :

  • chemin du Petit-Bois-d’Autray
  • route du Deuxième-Rang-Saint-Augustin
  • route du Bois-de-l’Ail
  • rue De La Chevrotière (De La Chevrotière est un nom de famille)
  • route de La Tuque