Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

instar (à l’instar de)

La locution prépositionnelle à l’instar de a le sens des expressions « à l’exemple de, selon le modèle de, à la manière de, de même que, à l’image de, à l’imitation de, comme ». Elle appartient au style soutenu.

La locution peut être suivie d’un mot désignant une personne ou une chose :

  • à l’instar de Jean-Paul
  • à l’instar des comédies françaises

Il faut faire attention au sens de cette locution, qui marque la comparaison et non l’opposition :

  • À l’instar de sa sœur, Marc a eu une enfance heureuse. (= Marc a eu une enfance heureuse, tout comme sa sœur.)

La locution se construit toujours avec la préposition de suivie d’un complément. On ne doit pas dire à mon instar, à son instar, à leur instar, etc., mais plutôt à l’instar de moi/de lui/d’eux, etc.

  • À l’instar de lui, vous faites toujours un travail impeccable. Quelle équipe!