Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

linge

Le mot linge au sens de « vêtements » est considéré comme un archaïsme en Europe.

On l’emploie encore au Canada et dans certains pays de la francophonie dans des contextes familiers, mais dans la langue soutenue, on lui préfère, selon le contexte :

  • vêtements
  • habillement
  • tenue

Exemples

  • Je vais à la buanderie. Veux-tu que j’apporte tes vêtements sales? (plutôt que : ton linge sale)
  • À l’école, elles disent à tout le monde que son habillement est bizarre. (plutôt que : que son linge est bizarre)
  • Je dois me changer; ma tenue de sport est dans mon sac. (plutôt que : mon linge de sport)