Glossary on the COVID-19 pandemic

By the Translation Bureau

Version: March 30, 2020

Since COVID-19 was first identified in December 2019, the number of countries affected by this disease has been increasing; the World Health Organization declared it a pandemic in March 2020. The current global situation requires highly effective communication. The vocabulary used must be understood by everyone, and it is important that all documents have consistent terminology. This glossary is designed as a tool for language professionals as well as those responsible for disseminating information in the context of this pandemic. It is a living document that will be updated and improved on a regular basis. In it, you will find terms from the fields of medicine, sociology and politics, among others.

Browsing the glossary alphabetically

Select a letter to browse the glossary alphabetically. Next, click on a designation to consult its French equivalent and other terminological information (which may vary from one entry to another) that includes other designations, definitions, notes and usage examples.

Note

Navigation menu providing access to the glossary terms, arranged in alphabetical order.

- Glossary - letter A

abnormal respiratory findings
Terminological data for abnormal respiratory findings
Types of data English French
Preferred designations
  • abnormal respiratory findings (plural noun)
  • résultats respiratoires anormaux (plural masculine noun)
affected city
Terminological data for affected city
Types of data English French
Preferred designations
  • affected city (noun)
  • ville touchée (feminine noun)
amplification of viral spread
Terminological data for amplification of viral spread
Types of data English French
Preferred designations
  • amplification of viral spread (noun)
  • amplification de la propagation virale (feminine noun)
animal-to-human transmission
Terminological data for animal-to-human transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • animal-to-human transmission (noun)
  • transmission de l'animal à l'humain (feminine noun)
antipyretic therapy
Terminological data for antipyretic therapy
Types of data English French
Preferred designations
  • antipyretic therapy (noun)
  • traitement antipyrétique (masculine noun)
Other designations
  • antipyretic treatment (noun)
n/a
Definitions

A treatment to reduce fever.

Traitement visant à faire baisser la fièvre.

antiviral drug
Terminological data for antiviral drug
Types of data English French
Preferred designations
  • antiviral drug (noun)
  • médicament antiviral (masculine noun)
Examples
  • broad-spectrum antiviral drug
  • médicament antiviral à large spectre
asymptomatic case
Terminological data for asymptomatic case
Types of data English French
Preferred designations
  • asymptomatic case (noun)
  • cas asymptomatique (masculine noun)
asymptomatic incubation period
Terminological data for asymptomatic incubation period
Types of data English French
Preferred designations
  • asymptomatic incubation period (noun)
  • période d'incubation asymptomatique (feminine noun)
asymptomatic transmission
Terminological data for asymptomatic transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • asymptomatic transmission (noun)
  • transmission asymptomatique (feminine noun)

- Glossary - letter B

betacoronavirus
Terminological data for betacoronavirus
Types of data English French
Preferred designations
  • betacoronavirus (noun)
  • bétacoronavirus (masculine noun)
border
Terminological data for border
Types of data English French
Preferred designations
  • border (noun)
  • frontière (feminine noun)
Examples
  • international border
  • provincial border
  • frontière internationale
  • frontière provinciale
border closure
Terminological data for border closure
Types of data English French
Preferred designations
  • border closure (noun)
  • fermeture de frontière (feminine noun)
border screening
Terminological data for border screening
Types of data English French
Preferred designations
  • border screening (noun)
  • dépistage à la frontière (masculine noun)
bronchoalveolar lavage
Terminological data for bronchoalveolar lavage
Types of data English French
Preferred designations
  • bronchoalveolar lavage (noun)
  • BAL (noun)
  • lavage bronchoalvéolaire (masculine noun)
  • LBA (masculine noun)
Other designations
  • bronchoalveolar washing (noun)
n/a

- Glossary - letter C

Canada Emergency Response Benefit
Terminological data for Canada Emergency Response Benefit
Types of data English French
Preferred designations
  • Canada Emergency Response Benefit (noun)
  • CERB (noun)
  • Prestation canadienne d'urgence (feminine noun)
  • PCU (feminine noun)
Notes

The program that replaces the Emergency Care Benefit and the Emergency Support Benefit.

Programme qui remplace l'Allocation de soins d'urgence et l'Allocation de soutien d'urgence.

Canada Emergency Response Benefit Act
Terminological data for Canada Emergency Response Benefit Act
Types of data English French
Preferred designations
  • Canada Emergency Response Benefit Act (noun)
  • Loi sur la prestation canadienne d'urgence (feminine noun)
Other designations
  • An Act respecting income support payments for workers (coronavirus disease 2019) (noun)
  • Loi concernant l'allocation de soutien du revenu pour les travailleurs (maladie à coronavirus 2019) (feminine noun)
Canada's COVID-19 Economic Response Plan
Terminological data for Canada's COVID-19 Economic Response Plan
Types of data English French
Preferred designations
  • Canada's COVID-19 Economic Response Plan (noun)
  • Plan d'intervention économique du Canada pour répondre à la COVID-19 (masculine noun)
Canadian Centre for Occupational Health and Safety
Terminological data for Canadian Centre for Occupational Health and Safety
Types of data English French
Preferred designations
  • Canadian Centre for Occupational Health and Safety (noun)
  • CCOHS (noun)
  • Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (masculine noun)
  • CCHST (masculine noun)
caremongering
Terminological data for caremongering
Types of data English French
Preferred designations
  • caremongering (noun)
  • incitation à l'altruisme (proposal, feminine noun)
Other designations n/a
  • réconfortisme (proposal, masculine noun)
  • campagne d'altruisme (proposal, feminine noun)
Definitions

A movement that promotes the practice of offering help or care to those who need it most.

Mouvement qui met de l'avant la pratique consistant à offrir de l'aide ou des soins à ceux qui en ont le plus besoin.

case cluster
Terminological data for case cluster
Types of data English French
Preferred designations
  • case cluster (noun)
  • grappe de cas (feminine noun)
Other designations
  • cluster of cases (noun)
  • regroupement de cas (masculine noun)
Definitions

A geographical or temporal collection of cases that seems to be higher than the expected number for that place or time.

Concentration géographique ou temporelle de cas dont le nombre est plus élevé que celui qui est attendu pour cet endroit ou ce moment.

case definition
Terminological data for case definition
Types of data English French
Preferred designations
  • case definition (noun)
  • définition de cas (feminine noun)
Definitions

A set of criteria for determining whether a person has a particular disease.

Ensemble de critères permettant de déterminer si une personne présente une maladie particulière.

chain of transmission of infection
Terminological data for chain of transmission of infection
Types of data English French
Preferred designations
  • chain of transmission of infection (noun)
  • chaîne de transmission de l'infection (feminine noun)
Other designations
  • chain of infection (noun)
  • infection transmission chain (noun)
  • infection chain (noun)
  • chaîne de l'infection (feminine noun)
Notes

The transmission chain of an infection is composed of six links: the infectious agent, the reservoir, the portal of exit, the mode of transmission, the portal of entry and the susceptible host.

La chaîne de transmission de l'infection est composée de six maillons : l'agent infectieux, le réservoir, la porte de sortie, le mode de transmission, la porte d'entrée et l'hôte réceptif.

Chief Public Health Officer of Canada
Terminological data for Chief Public Health Officer of Canada
Types of data English French
Preferred designations
  • Chief Public Health Officer of Canada (noun)
  • administrateur en chef de la santé publique du Canada (masculine noun)
  • administratrice en chef de la santé publique du Canada (feminine noun)
close contact
Terminological data for close contact
Types of data English French
Preferred designations
  • close contact (noun)
  • contact étroit (masculine noun)
community transmission
Terminological data for community transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • community transmission (noun)
  • transmission dans la communauté (feminine noun)
Other designations n/a
  • transmission communautaire (feminine noun)
confirmed case
Terminological data for confirmed case
Types of data English French
Preferred designations
  • confirmed case (noun)
  • cas confirmé (masculine noun)
Other designations n/a
  • cas avéré (masculine noun)
Definitions

A person that meets all the established criteria of the case definition for a disease or whose condition is confirmed by at least one laboratory method.

Personne qui répond à tous les critères énoncés dans la définition de cas d'une maladie ou dont l'atteinte a été confirmée par au moins une méthode de laboratoire.

contact precautions
Terminological data for contact precautions
Types of data English French
Preferred designations
  • contact precautions (plural noun)
  • précautions contre la transmission par contact (plural feminine noun)
Other designations
  • contact transmission precautions (plural noun)
n/a
contact tracing
Terminological data for contact tracing
Types of data English French
Preferred designations
  • contact tracing (noun)
  • recherche des contacts (feminine noun)
Definitions

The identification of persons who may have been exposed to a person infected by a pathogen to ensure that they are aware of the possible exposure.

Identification des personnes potentiellement exposées à une personne infectée par un pathogène afin de s'assurer qu'elles sont au courant de cette exposition.

contact transmission
Terminological data for contact transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • contact transmission (noun)
  • transmission par contact (feminine noun)
Notes

Contact transmission includes direct contact transmission and indirect contact transmission.

La transmission par contact inclut la transmission par contact direct et la transmission par contact indirect.

contagiousness
Terminological data for contagiousness
Types of data English French
Preferred designations
  • contagiousness (noun)
  • contagiosité (feminine noun)
Notes

The contagiousness of a pathogen is measured by determining its R0, or basic reproduction number.

La contagiosité d’un pathogène se traduit par un paramètre appelé R0, ou taux de reproduction de base.

coronavirus
Terminological data for coronavirus
Types of data English French
Preferred designations
  • coronavirus (noun)
  • coronavirus (masculine noun)
Definitions

A genus of the family Coronaviridae that causes respiratory or gastrointestinal diseases in a variety of vertebrates.

Genre de la famille des Coronaviridae qui cause des maladies respiratoires ou gastro-intestinales chez divers vertébrés.

COVID-19
Terminological data for COVID-19
Types of data English French
Preferred designations
  • COVID-19 (noun)
  • COVID-19 (feminine noun)
Other designations
  • 2019-nCoV acute respiratory disease (former designation, noun)
  • 2019-nCoV ARD (former designation, noun)
  • maladie à coronavirus 2019 (feminine noun)
Definitions

An acute viral disease caused by the SARS-CoV-2 coronavirus.

Maladie virale et aiguë causée par le coronavirus SRAS-CoV-2.

Notes

COVID-19 is short for coronavirus disease 2019.

Bien que la désignation COVID-19 soit de genre féminin, étant donné que le « D » de « COVID » désigne le mot de base « disease » (« maladie » en français), le genre de cette désignation varie dans l'usage. Certains auteurs l'emploient au masculin, surtout dans les textes non techniques où l'on confond la maladie et le virus qui en est responsable.

COVID-19 Emergency Response Act
Terminological data for COVID-19 Emergency Response Act
Types of data English French
Preferred designations
  • COVID-19 Emergency Response Act (noun)
  • Loi sur les mesures d'urgence visant la COVID-19 (feminine noun)
Other designations
  • An Act respecting certain measures in response to COVID-19 (noun)
  • Loi concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 (feminine noun)

- Glossary - letter D

death rate
Terminological data for death rate
Types of data English French
Preferred designations
  • death rate (noun)
  • taux de mortalité (masculine noun)
Other designations
  • mortality rate (noun)
  • rate of mortality (noun)
n/a
Definitions

The ratio of death to the total population during a given period of time.

Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant une période donnée.

departure screening
Terminological data for departure screening
Types of data English French
Preferred designations
  • departure screening (noun)
  • dépistage à la sortie (masculine noun)
Other designations
  • exit screening (noun)
  • dépistage au départ (masculine noun)
Definitions

A screening done, generally in an airport, when a person leaves a country.

Dépistage effectué, généralement à l'aéroport, au moment où une personne quitte un pays.

depression
Terminological data for depression
Types of data English French
Preferred designations
  • depression (noun)
  • dépression (feminine noun)
Definitions

A prolonged period of severe recession that is characterized by a decrease in business activity, falling prices and an excessive unemployment rate.

Période prolongée de récession sévère qui est caractérisée par une baisse des activités commerciales et des prix, et par un taux de chômage excessif.

direct contact transmission
Terminological data for direct contact transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • direct contact transmission (noun)
  • transmission par contact direct (feminine noun)
Other designations
  • transmission by direct contact (noun)
n/a
Notes

Direct contact transmission includes touching an infected person through, for example, kisses, sexual contact, contact with oral secretions or contact with body lesions.

La transmission par contact direct comprend le fait de toucher une personne infectée, par exemple, par les baisers, les contacts sexuels, les contacts avec les sécrétions orales ou les contacts avec les lésions corporelles.

disease control
Terminological data for disease control
Types of data English French
Preferred designations
  • disease control (noun)
  • lutte contre les maladies (feminine noun)
drive-thru screening clinic
Terminological data for drive-thru screening clinic
Types of data English French
Preferred designations
  • drive-thru screening clinic (noun)
  • clinique de dépistage à l'auto (feminine noun)
Other designations n/a
  • clinique de dépistage au volant (feminine noun)
droplet precautions
Terminological data for droplet precautions
Types of data English French
Preferred designations
  • droplet precautions (plural noun)
  • précautions contre la transmission par gouttelettes (plural feminine noun)
Other designations
  • droplet transmission precautions (plural noun)
n/a
droplet transmission
Terminological data for droplet transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • droplet transmission (noun)
  • transmission par gouttelettes (feminine noun)
Notes

Droplet transmission occurs when infectious agents are transmitted through respiratory droplets that travel a distance of less than one metre. These droplets are released into the environment by normal exhaling, laughing, coughing or sneezing.

La transmission par gouttelettes survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des gouttelettes respiratoires qui parcourent des distances de moins d'un mètre. Ces gouttelettes sont libérées dans l'environnement par l'expiration normale, le rire, la toux ou les éternuements.

dry cough
Terminological data for dry cough
Types of data English French
Preferred designations
  • dry cough (noun)
  • toux sèche (feminine noun)
Other designations
  • unproductive cough (noun)
  • toux improductive (feminine noun)
Definitions

A cough with no expectoration.

Toux sans expectorations.

- Glossary - letter E

early detection
Terminological data for early detection
Types of data English French
Preferred designations
  • early detection (noun)
  • dépistage précoce (masculine noun)
Other designations
  • early case finding (noun)
n/a
Definitions

The identification of a specific disease at an early stage in the natural history of the disease.

Détection d’une certaine maladie à un stade précoce de l’histoire naturelle de cette maladie.

economic recovery
Terminological data for economic recovery
Types of data English French
Preferred designations
  • economic recovery (noun)
  • relance économique (feminine noun)
economic stimulus plan
Terminological data for economic stimulus plan
Types of data English French
Preferred designations
  • economic stimulus plan (noun)
  • plan de stimulation économique (masculine noun)
elbow bump
Terminological data for elbow bump
Types of data English French
Preferred designations
  • elbow bump (noun)
  • coude-à-coude (proposal, masculine noun)
Notes

The elbow bump is a way of greeting each other without shaking hands.

Le coude-à-coude est une manière de se saluer qui permet d'éviter la poignée de main.

Emergencies Act
Terminological data for Emergencies Act
Types of data English French
Preferred designations
  • Emergencies Act (noun)
  • Loi sur les mesures d'urgence (feminine noun)
Other designations
  • An Act to authorize the taking of special temporary measures to ensure safety and security during national emergencies and to amend other Acts in consequence thereof (noun)
  • Loi visant à autoriser à titre temporaire des mesures extraordinaires de sécurité en situation de crise nationale et à modifier d'autres lois en conséquence (feminine noun)
Emergency Care Benefit
Terminological data for Emergency Care Benefit
Types of data English French
Preferred designations
  • Emergency Care Benefit (noun)
  • Allocation de soins d'urgence (feminine noun)
Notes

A program replaced by the Canada Emergency Response Benefit.

Programme remplacé par la Prestation canadienne d'urgence.

Emergency Support Benefit
Terminological data for Emergency Support Benefit
Types of data English French
Preferred designations
  • Emergency Support Benefit (noun)
  • Allocation de soutien d'urgence (feminine noun)
Notes

A program replaced by the Canada Emergency Response Benefit.

Programme remplacé par la Prestation canadienne d'urgence.

employment insurance sickness benefits
Terminological data for employment insurance sickness benefits
Types of data English French
Preferred designations
  • employment insurance sickness benefits (plural noun)
  • prestations de maladie de l'assurance-emploi (plural feminine noun)
Other designations
  • EI sickness benefits (plural noun)
  • prestations de maladie de l'a.-e. (plural feminine noun)
entry screening
Terminological data for entry screening
Types of data English French
Preferred designations
  • entry screening (noun)
  • dépistage à l'arrivée (masculine noun)
Other designations
  • point of entry screening (noun)
  • arrival screening (noun)
  • dépistage à l'entrée (masculine noun)
Definitions

A screening done, generally in an airport, when a person arrives in a country.

Dépistage effectué, généralement à l'aéroport, au moment où une personne arrive dans un pays.

epidemic
Terminological data for epidemic
Types of data English French
Preferred designations
  • epidemic (noun)
  • épidémie (feminine noun)
Definitions

The occurrence of a higher number of disease cases than expected in a given area over a specific period of time.

Survenue dans une région et une période données et circonscrites d'un nombre de cas de maladie plus élevé que prévu.

epidemic curve
Terminological data for epidemic curve
Types of data English French
Preferred designations
  • epidemic curve (noun)
  • courbe épidémique (feminine noun)
Other designations
  • epidemic development curve (noun)
n/a
epidemic outbreak
Terminological data for epidemic outbreak
Types of data English French
Preferred designations
  • epidemic outbreak (noun)
  • flambée épidémique (feminine noun)
Other designations
  • disease outbreak (noun)
  • outbreak (noun)
  • éclosion de maladie (feminine noun)
  • flambée de maladie (feminine noun)
Definitions

An epidemic limited to a localized increase in the incidence of a disease.

Épidémie qui se limite à une augmentation localisée de l'incidence d'une maladie.

expectoration
Terminological data for expectoration
Types of data English French
Preferred designations
  • expectoration (noun)
  • expectoration (feminine noun)
Other designations
  • sputum (noun)
  • phlegm (noun)
  • crachat (masculine noun)
Definitions

The material expelled from the respiratory tract through the mouth by coughing or clearing the throat.

Matière expulsée des voies respiratoires par la bouche lorsqu'on tousse ou qu'on se racle la gorge.

- Glossary - letter F

first death
Terminological data for first death
Types of data English French
Preferred designations
  • first death (noun)
  • premier décès (masculine noun)
fist bump
Terminological data for fist bump
Types of data English French
Preferred designations
  • fist bump (noun)
  • poing-à-poing (proposal, masculine noun)
Notes

The fist bump is a way of greeting each other without shaking hands.

In the context of the COVID-19 pandemic, this greeting is to be avoided because of the hand contact it involves.

Le poing-à-poing est une manière de se saluer qui permet d'éviter la poignée de main.

Dans le contexte de la pandémie de COVID-19, cette salutation est à éviter en raison du contact des mains qu'elle comporte.

flatten the curve
Terminological data for flatten the curve
Types of data English French
Preferred designations
  • flatten the curve (verb phrase)
  • aplatir la courbe (verb phrase)
Definitions

Take measures to slow down the increase in the number of cases of a disease to avoid overwhelming the health care system at the peak of an epidemic.

Prendre des mesures pour ralentir l'augmentation du nombre de cas d'une maladie afin d'éviter de surcharger le système de santé au moment le plus intense d'une épidémie.

fomite
Terminological data for fomite
Types of data English French
Preferred designations
  • fomite (noun)
  • vecteur passif de transmission (masculine noun)
Definitions

An object that may be contaminated with infectious organisms and serve in their transmission.

Objet qui peut être contaminé par des agents infectieux et participer à leur transmission.

foot shake
Terminological data for foot shake
Types of data English French
Preferred designations
  • foot shake (noun)
  • salut du pied (proposal, masculine noun)
Notes

The foot shake is a way of greeting each other without shaking hands.

Le salut du pied est une manière de se saluer qui permet d'éviter la poignée de main.

front-line staff
Terminological data for front-line staff
Types of data English French
Preferred designations
  • front-line staff (noun)
  • personnel de première ligne (masculine noun)

- Glossary - letter G

global impact
Terminological data for global impact
Types of data English French
Preferred designations
  • global impact (noun)
  • incidence mondiale (feminine noun)
global scale
Terminological data for global scale
Types of data English French
Preferred designations
  • global scale (noun)
  • échelle mondiale (feminine noun)
Other designations
  • world scale (noun)
  • échelle planétaire (feminine noun)

- Glossary - letter H

hand hygiene
Terminological data for hand hygiene
Types of data English French
Preferred designations
  • hand hygiene (noun)
  • hygiène des mains (feminine noun)
hand washing
Terminological data for hand washing
Types of data English French
Preferred designations
  • hand washing (noun)
  • lavage des mains (masculine noun)
health care provider
Terminological data for health care provider
Types of data English French
Preferred designations
  • health care provider (noun)
  • fournisseur de soins de santé (masculine noun)
  • fournisseuse de soins de santé (feminine noun)
Other designations n/a
  • prestateur de soins de santé (masculine noun)
  • prestatrice de soins de santé (feminine noun)
  • prestataire de soins de santé (masculine and feminine noun)
  • dispensateur de soins de santé (masculine noun)
  • dispensatrice de soins de santé (feminine noun)
Definitions

An individual that can provide health care to any community member.

Personne qui peut prodiguer des soins de santé à n'importe quel membre d'une collectivité.

Notes

Collectively, health care providers make up the health care workforce. Health care providers include medical personnel such as doctors, pharmacists or dentists, paramedical personnel such as nurses, paramedics, chiropractors, medical radiation technologists or social workers, and other health care workers who work in medical environments or provide in-house care.

Pris collectivement, les fournisseurs de soins de santé forment la main-d'œuvre en soins de santé. Il s'agit du personnel médical comme les médecins, les pharmaciens ou les dentistes, du personnel paramédical comme les infirmiers, les ambulanciers, les chiropraticiens, les technologues en radiation médicale, de même que les travailleurs sociaux et d'autres travailleurs de la santé qui fournissent des soins en milieu médical ou à domicile.

health care system capacity
Terminological data for health care system capacity
Types of data English French
Preferred designations
  • health care system capacity (noun)
  • capacité du système de santé (feminine noun)
Other designations
  • health system capacity (noun)
n/a
health care system saturation
Terminological data for health care system saturation
Types of data English French
Preferred designations
  • health care system saturation (noun)
  • saturation du système de santé (feminine noun)
Other designations
  • health system saturation (noun)
n/a
health care system saturation threshold
Terminological data for health care system saturation threshold
Types of data English French
Preferred designations
  • health care system saturation threshold (noun)
  • seuil de saturation du système de santé (masculine noun)
Other designations
  • health system saturation threshold (noun)
n/a
health care worker
Terminological data for health care worker
Types of data English French
Preferred designations
  • health care worker (noun)
  • travailleur de la santé (masculine noun)
  • travailleuse de la santé (feminine noun)
Other designations
  • healthcare worker (noun)
  • health worker (noun)
n/a
health crisis
Terminological data for health crisis
Types of data English French
Preferred designations
  • health crisis (noun)
  • crise sanitaire (feminine noun)
Examples
  • global health crisis
  • crise sanitaire mondiale
health emergency
Terminological data for health emergency
Types of data English French
Preferred designations
  • health emergency (noun)
  • urgence sanitaire (feminine noun)
health screening
Terminological data for health screening
Types of data English French
Preferred designations
  • health screening (noun)
  • dépistage sanitaire (masculine noun)
health threat
Terminological data for health threat
Types of data English French
Preferred designations
  • health threat (noun)
  • menace pour la santé (feminine noun)
Other designations n/a
  • menace à la santé (feminine noun)
hemoptysis
Terminological data for hemoptysis
Types of data English French
Preferred designations
  • hemoptysis (noun)
  • hémoptysie (feminine noun)
Other designations
  • haemoptysis (noun)
n/a
Definitions

The coughing up of blood originating from the lower respiratory tract.

Crachement de sang provenant des voies respiratoires inférieures.

host cell
Terminological data for host cell
Types of data English French
Preferred designations
  • host cell (noun)
  • cellule hôte (feminine noun)
Definitions

A cell acting as the recipient in the transfer of genetic information.

Cellule recevant le matériel génétique au cours d'un transfert.

hygiene measure
Terminological data for hygiene measure
Types of data English French
Preferred designations
  • hygiene measure (noun)
  • mesure d'hygiène (feminine noun)
hypoxemia
Terminological data for hypoxemia
Types of data English French
Preferred designations
  • hypoxemia (noun)
  • hypoxémie (feminine noun)
Other designations
  • hypoxaemia (noun)
n/a
Definitions

A decrease of the oxygen content in arterial blood.

Diminution de la teneur en oxygène dans le sang artériel.

- Glossary - letter I

immediate oxygen therapy
Terminological data for immediate oxygen therapy
Types of data English French
Preferred designations
  • immediate oxygen therapy (noun)
  • oxygénothérapie immédiate (feminine noun)
immune system
Terminological data for immune system
Types of data English French
Preferred designations
  • immune system (noun)
  • système immunitaire (masculine noun)
Examples
  • deficient immune system
  • depressed immune system
  • strong immune system
  • weak immune system
  • système immunitaire affaibli
  • système immunitaire déficient
  • système immunitaire faible
  • système immunitaire fort
incubation
Terminological data for incubation
Types of data English French
Preferred designations
  • incubation (noun)
  • incubation [1] (feminine noun)
incubation period
Terminological data for incubation period
Types of data English French
Preferred designations
  • incubation period (noun)
  • période d'incubation (feminine noun)
Other designations
  • incubative stage (noun)
  • incubation [2] (feminine noun)
index case
Terminological data for index case
Types of data English French
Preferred designations
  • index case (noun)
  • cas index (masculine noun)
Definitions

The first identified case of a given disease or health condition in a population or group.

Premier cas identifié d'une maladie ou d'une affection donnée dans une population ou un groupe.

Notes

The index case can be the primary case. As such, these terms are sometimes used interchangeably in non-technical texts.

Le cas index peut être le cas primaire. Ainsi, ces termes sont parfois utilisés de manière interchangeable dans des textes non techniques.

indirect contact transmission
Terminological data for indirect contact transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • indirect contact transmission (noun)
  • transmission par contact indirect (feminine noun)
Other designations
  • transmission by indirect contact (noun)
n/a
Notes

Indirect contact transmission involves an object contaminated with an infectious agent that comes into contact with a person and infects them.

This kind of transmission also occurs when a healthy person touches an infected person, does not wash their hands well, and then touches another person and infects them.

La transmission par contact indirect met en cause un objet contaminé par un agent infectieux qui entre en contact avec une personne et l'infecte.

Ce type de transmission peut également survenir lorsqu'une personne saine touche une personne infectée, ne se lave pas bien les mains, puis touche une autre personne et l'infecte.

infect
Terminological data for infect
Types of data English French
Preferred designations
  • infect (verb)
  • infecter (verb)
intensive care
Terminological data for intensive care
Types of data English French
Preferred designations
  • intensive care (noun)
  • IC (noun)
  • soins intensifs (plural masculine noun)
  • SI (plural masculine noun)
Other designations
  • critical care (noun)
  • CC (noun)
n/a
Definitions

Care requiring continuous monitoring of a patient by the health care team.

Soins exigeant une surveillance continue du malade de la part de l'équipe soignante.

intravenous administration
Terminological data for intravenous administration
Types of data English French
Preferred designations
  • intravenous administration (noun)
  • administration par voie intraveineuse (feminine noun)
isolation
Terminological data for isolation
Types of data English French
Preferred designations
  • isolation (noun)
  • isolement (masculine noun)
Definitions

A measure to prevent the spread of a disease in which the infected person is completely separated from others.

Mesure de prévention de la propagation d'une maladie au cours de laquelle une personne infectée est complètement séparée des autres.

Notes

Not to be confused with quarantine and lockdown.

Ne pas confondre avec la quarantaine et le confinement.

- Glossary - letter L

laboratory confirmation
Terminological data for laboratory confirmation
Types of data English French
Preferred designations
  • laboratory confirmation (noun)
  • confirmation en laboratoire (feminine noun)
laboratory-confirmed case
Terminological data for laboratory-confirmed case
Types of data English French
Preferred designations
  • laboratory-confirmed case (noun)
  • cas confirmé en laboratoire (masculine noun)
local transmission
Terminological data for local transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • local transmission (noun)
  • transmission locale (feminine noun)
lockdown
Terminological data for lockdown
Types of data English French
Preferred designations
  • lockdown (noun)
  • confinement (masculine noun)
Definitions

An emergency protocol intended to prevent people from leaving an area or defined location.

Protocole d'urgence visant à empêcher les gens de quitter une zone ou un lieu défini.

Notes

Not to be confused with isolation and quarantine.

Ne pas confondre avec isolement et quarantaine.

long-term income support
Terminological data for long-term income support
Types of data English French
Preferred designations
  • long-term income support (noun)
  • soutien du revenu à long terme (masculine noun)
lung infiltrate
Terminological data for lung infiltrate
Types of data English French
Preferred designations
  • lung infiltrate (noun)
  • infiltrat pulmonaire (masculine noun)
Other designations
  • pulmonary infiltrate (noun)
n/a

- Glossary - letter M

mandatory isolation
Terminological data for mandatory isolation
Types of data English French
Preferred designations
  • mandatory isolation (noun)
  • isolement obligatoire (masculine noun)
mandatory quarantine
Terminological data for mandatory quarantine
Types of data English French
Preferred designations
  • mandatory quarantine (noun)
  • quarantaine obligatoire (feminine noun)
mean incubation period
Terminological data for mean incubation period
Types of data English French
Preferred designations
  • mean incubation period (noun)
  • période moyenne d'incubation (feminine noun)
Notes

The mean is the value that each part of a sum would have if each part was equal.

La moyenne correspond à la valeur qu'aurait chacune des parties d'une somme si toutes les parties étaient égales entre elles.

median incubation period
Terminological data for median incubation period
Types of data English French
Preferred designations
  • median incubation period (noun)
  • période médiane d'incubation (feminine noun)
Notes

The median is the central value that divides a set of data into two equal parts.

La médiane correspond à la valeur centrale qui sépare une série de données en deux parties égales.

mild symptom
Terminological data for mild symptom
Types of data English French
Preferred designations
  • mild symptom (noun)
  • symptôme bénin (masculine noun)
misinformation
Terminological data for misinformation
Types of data English French
Preferred designations
  • misinformation (noun)
  • mésinformation (feminine noun)
multi-phasic health screening
Terminological data for multi-phasic health screening
Types of data English French
Preferred designations
  • multi-phasic health screening (noun)
  • dépistage sanitaire multiphasique (masculine noun)

- Glossary - letter N

non-close contact
Terminological data for non-close contact
Types of data English French
Preferred designations
  • non-close contact (noun)
  • contact non étroit (masculine noun)
nosocomial infection
Terminological data for nosocomial infection
Types of data English French
Preferred designations
  • nosocomial infection (noun)
  • infection nosocomiale (feminine noun)
Other designations
  • hospital-acquired infection (noun)
  • hospital infection (noun)
  • infection hospitalière (feminine noun)
  • infection d'origine hospitalière (feminine noun)

- Glossary - letter O

one-time special payment
Terminological data for one-time special payment
Types of data English French
Preferred designations
  • one-time special payment (noun)
  • paiement spécial ponctuel (masculine noun)

- Glossary - letter P

pandemic
Terminological data for pandemic
Types of data English French
Preferred designations
  • pandemic (noun)
  • pandémie (feminine noun)
Definitions

An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders, and usually affecting a large number of people.

Épidémie qui s'étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes.

pandemic epicentre
Terminological data for pandemic epicentre
Types of data English French
Preferred designations
  • pandemic epicentre (noun)
  • épicentre de la pandémie (masculine noun)
pay disruption
Terminological data for pay disruption
Types of data English French
Preferred designations
  • pay disruption (noun)
  • interruption de la paie (feminine noun)
Other designations n/a
  • interruption de la paye (feminine noun)
person-to-person transmission
Terminological data for person-to-person transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • person-to-person transmission (noun)
  • transmission de personne à personne (feminine noun)
Other designations
  • human-to-human transmission (noun)
  • transmission interhumaine (feminine noun)
physical containment barrier
Terminological data for physical containment barrier
Types of data English French
Preferred designations
  • physical containment barrier (noun)
  • barrière de confinement physique (feminine noun)
physical distancing
Terminological data for physical distancing
Types of data English French
Preferred designations
  • physical distancing (noun)
  • éloignement sanitaire (proposal, masculine noun)
Other designations
  • social distancing (noun)
  • sanitary distancing (proposal, noun)
  • éloignement physique (masculine noun)
  • éloignement social (masculine noun)
  • distanciation physique (feminine noun, calque)
  • distanciation sociale (feminine noun, calque)
Definitions

A strategy to avoid the spread of a disease in which crowded places, large gatherings and close contacts are avoided and a distance of at least one metre is kept between people.

Stratégie de prévention de la propagation d'une maladie caractérisée par l'évitement des endroits bondés, des lieux de rassemblements et des contacts étroits, ainsi que par le maintien d'une distance d'au moins un mètre entre les personnes.

Notes

While the term "social distancing" is more frequently used, the term "physical distancing" has been recommended by the World Health Organization as the term to be employed.

La proposition « éloignement sanitaire » est formée avec l'adjectif « sanitaire » qui signifie « relatif à la conservation de la santé publique ».

L'emploi du nom « distanciation » pour désigner l'établissement d'une distance physique entre des personnes constitue une impropriété. Pour cette raison, bien que l'usage du terme « distanciation sociale » soit très répandu et que celui de « distanciation physique » ait été relevé, il serait plus juste d'employer les termes formés avec le nom « éloignement ».

plank the curve
Terminological data for plank the curve
Types of data English French
Preferred designations
  • plank the curve (verb phrase)
  • écraser la courbe (verb phrase)
Definitions

Take rigorous measures to drastically slow down the increase in the number of cases of a disease to avoid overwhelming the health care system at the peak of an epidemic.

Prendre des mesures rigoureuses pour ralentir considérablement l'augmentation du nombre de cas d'une maladie afin d'éviter de surcharger le système de santé au moment le plus intense d'une épidémie.

Notes

In social media, the hashtag #PlankTheCurve is used by the Government of Canada.

Dans les médias sociaux, le mot-clic #ÉcraserLaCourbe est utilisé par le gouvernement du Canada.

potential route of transmission
Terminological data for potential route of transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • potential route of transmission (noun)
  • voie de transmission potentielle (feminine noun)
primary case
Terminological data for primary case
Types of data English French
Preferred designations
  • primary case (noun)
  • cas primaire (masculine noun)
Definitions

The first case of an infectious disease that occurs in a population.

Premier cas d'une maladie infectieuse à survenir dans une population.

Notes

The primary case can be the index case. As such, these terms are sometimes used interchangeably in non-technical texts.

Le cas primaire peut être le cas index. Ainsi, ces termes sont parfois utilisés de manière interchangeable dans des textes non techniques.

probable case
Terminological data for probable case
Types of data English French
Preferred designations
  • probable case (noun)
  • cas probable (masculine noun)
Definitions

A person showing convincing signs and symptoms of a disease but whose condition is not confirmed by a laboratory method.

Personne présentant des signes et des symptômes probants d'une maladie, mais dont l'atteinte n'est pas confirmée par une méthode de laboratoire.

Public Health Agency of Canada
Terminological data for Public Health Agency of Canada
Types of data English French
Preferred designations
  • Public Health Agency of Canada (noun)
  • PHAC (noun)
  • Agence de la santé publique du Canada (feminine noun)
  • ASPC (feminine noun)
Public Health Events of National Concern Payments Act
Terminological data for Public Health Events of National Concern Payments Act
Types of data English French
Preferred designations
  • Public Health Events of National Concern Payments Act (noun)
  • Loi sur les paiements relatifs aux événements de santé publique d'intérêt national (feminine noun)
Other designations
  • An Act to authorize the making of payments in relation to public health events of national concern (noun)
  • Loi autorisant des paiements relativement à des événements de santé publique d'intérêt national (feminine noun)
public health risk
Terminological data for public health risk
Types of data English French
Preferred designations
  • public health risk (noun)
  • risque pour la santé publique (masculine noun)

- Glossary - letter Q

quarantine
Terminological data for quarantine
Types of data English French
Preferred designations
  • quarantine (noun)
  • quarantaine (feminine noun)
Definitions

A measure to prevent the spread of a disease in which a person who has been potentially exposed to the infectious agent is isolated from others.

Mesure de prévention de la propagation d'une maladie au cours de laquelle une personne ayant peut-être été en contact avec l'agent infectieux responsable d'une maladie est mise en isolement.

Notes

Not to be confused with isolation and lockdown.

Ne pas confondre avec l'isolement et le confinement.

quarantine
Terminological data for quarantine
Types of data English French
Preferred designations
  • quarantine (verb)
  • mettre en quarantaine (verb)
Other designations n/a
  • placer en quarantaine (verb)
Quarantine Act
Terminological data for Quarantine Act
Types of data English French
Preferred designations
  • Quarantine Act (noun)
  • Loi sur la mise en quarantaine (feminine noun)
Other designations
  • An Act to prevent the introduction and spread of communicable diseases (noun)
  • Loi visant à prévenir l'introduction et la propagation de maladies transmissibles (feminine noun)

- Glossary - letter R

R0
Terminological data for R0
Types of data English French
Preferred designations
  • R0 (noun)
  • R0 (masculine noun)
Other designations
  • basic reproduction number (noun)
  • taux de reproduction de base (masculine noun)
Definitions

The number of secondary cases generated by an index case at the beginning of an infectious epidemic process.

Nombre de cas secondaires générés par un cas index au début d’un processus épidémique infectieux.

Notes

When the value of R0 is superior to 1, there is an epidemic risk. The R0 measure is useful to calibrate mathematical models.

R0 is pronounced "R naught."

Lorsque la valeur de R0 dépasse 1, alors il y a un risque épidémique. Ce paramètre R0 est utile pour calibrer les modèles mathématiques.

recession
Terminological data for recession
Types of data English French
Preferred designations
  • recession (noun)
  • récession (feminine noun)
Definitions

A phase of the economic cycle that is characterized by a general decline in economic activity.

Phase du cycle économique caractérisée par un déclin général de l'activité économique.

respiratory failure
Terminological data for respiratory failure
Types of data English French
Preferred designations
  • respiratory failure (noun)
  • insuffisance respiratoire (feminine noun)
respiratory hygiene
Terminological data for respiratory hygiene
Types of data English French
Preferred designations
  • respiratory hygiene (noun)
  • hygiène respiratoire (feminine noun)
Other designations
  • respiratory etiquette (noun)
n/a
Definitions

Actions aimed at decreasing the dispersion of microorganisms expelled by sneezing, coughing or blowing one's nose.

Ensemble de gestes à faire pour limiter la dispersion des microorganismes expulsés à l'occasion d'éternuement, de toux ou de mouchage.

Notes

Coughing into a tissue or in the crook of one's elbow and washing one's hands afterwards are actions associated with respiratory hygiene.

Tousser dans un mouchoir ou dans le pli du coude et se laver les mains par la suite sont des gestes associés à l'hygiène respiratoire.

respiratory tract infection
Terminological data for respiratory tract infection
Types of data English French
Preferred designations
  • respiratory tract infection (noun)
  • infection des voies respiratoires (feminine noun)
Other designations
  • respiratory infection (noun)
  • infection respiratoire (feminine noun)

- Glossary - letter S

screening clinic
Terminological data for screening clinic
Types of data English French
Preferred designations
  • screening clinic (noun)
  • clinique de dépistage (feminine noun)
secondary case
Terminological data for secondary case
Types of data English French
Preferred designations
  • secondary case (noun)
  • cas secondaire (masculine noun)
Definitions

A person who gets a disease from contact with the primary case.

Personne qui contracte une maladie à la suite d'un contact avec le cas primaire.

self-assessment tool
Terminological data for self-assessment tool
Types of data English French
Preferred designations
  • self-assessment tool (noun)
  • outil d’autoévaluation (masculine noun)
self-isolate
Terminological data for self-isolate
Types of data English French
Preferred designations
  • self-isolate (verb)
  • s'isoler (verb)
Notes

The verb "self-isolate" can be used to refer to the act of putting oneself in isolation or in quarantine. However, isolation (avoiding contact when one is sick) and quarantine (avoiding contact after a possible exposure, but without being sick) do not refer to the same concept.

Le verbe « s'isoler » peut être utilisé pour désigner le fait de se placer en isolement ou en quarantaine. Par contre, l'isolement (éviter les contacts lorsqu'on est malade) et la quarantaine (éviter les contacts à la suite d'une exposition possible, mais lorsqu'on n'est pas malade) ne désignent pas la même notion.

self-isolation
Terminological data for self-isolation
Types of data English French
Preferred designations
  • self-isolation (noun)
  • auto-isolement (masculine noun)
Definitions

A measure to prevent the spread of a disease in which an infected person chooses to completely isolate themselves from others.

Mesure de prévention de la propagation d'une maladie au cours de laquelle une personne infectée choisit de s'isoler complètement.

Notes

Not to be confused with voluntary quarantine.

Ne pas confondre avec la quarantaine volontaire.

self-monitoring
Terminological data for self-monitoring
Types of data English French
Preferred designations
  • self-monitoring (noun)
  • autosurveillance (feminine noun)
service interruption
Terminological data for service interruption
Types of data English French
Preferred designations
  • service interruption (noun)
  • interruption de service (feminine noun)
severe acute respiratory syndrome coronavirus 2
Terminological data for severe acute respiratory syndrome coronavirus 2
Types of data English French
Preferred designations
  • severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (noun)
  • SARS-CoV-2 (noun)
  • SRAS-CoV-2 (masculine noun)
Other designations
  • 2019 novel coronavirus (former designation, noun)
  • 2019-nCoV (former designation, noun)
  • coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère 2 (masculine noun)
  • nouveau coronavirus 2019 (former designation, masculine noun)
  • nCoV-2019 (former designation, masculine noun)
Definitions

The virus causing the acute respiratory disease called COVID-19.

Virus responsable de la maladie respiratoire aiguë nommée COVID-19.

surge funding
Terminological data for surge funding
Types of data English French
Preferred designations
  • surge funding (noun)
  • financement d’appoint (masculine noun)
suspect case
Terminological data for suspect case
Types of data English French
Preferred designations
  • suspect case (noun)
  • cas suspect (masculine noun)
Other designations
  • suspected case (noun)
  • presumptive case (noun)
  • cas suspecté (masculine noun)
  • cas présumé (masculine noun)
  • cas soupçonné (masculine noun)
Definitions

A person showing some of the signs or symptoms of a disease or who has been exposed to a source of infection.

Personne présentant certains signes ou symptômes d'une maladie ou qui a été exposée à une source d'infection.

symptomatic case
Terminological data for symptomatic case
Types of data English French
Preferred designations
  • symptomatic case (noun)
  • cas symptomatique (masculine noun)

- Glossary - letter T

temporary income support
Terminological data for temporary income support
Types of data English French
Preferred designations
  • temporary income support (noun)
  • soutien du revenu temporaire (masculine noun)
temporary wage subsidy
Terminological data for temporary wage subsidy
Types of data English French
Preferred designations
  • temporary wage subsidy (noun)
  • subvention salariale temporaire (feminine noun)
trace contacts
Terminological data for trace contacts
Types of data English French
Preferred designations
  • trace contacts (verb phrase)
  • rechercher les contacts (verb phrase)
Definitions

Identify people who may have been exposed to a person infected by a pathogen and ensure that they are aware of the possible exposure.

Identifier les personnes potentiellement exposées à une personne infectée par un pathogène afin de s'assurer qu'elles sont au courant de cette exposition.

transmission
Terminological data for transmission
Types of data English French
Preferred designations
  • transmission (noun)
  • transmission (feminine noun)
Definitions

The passage of a disease, usually infectious, from one person to another.

Passage d'une maladie, généralement infectieuse, d'une personne à une autre.

travel restriction
Terminological data for travel restriction
Types of data English French
Preferred designations
  • travel restriction (noun)
  • restriction de voyage (feminine noun)

- Glossary - letter U

unnecessary travel
Terminological data for unnecessary travel
Types of data English French
Preferred designations
  • unnecessary travel (noun)
  • voyage non essentiel (masculine noun)
upper respiratory tract symptom
Terminological data for upper respiratory tract symptom
Types of data English French
Preferred designations
  • upper respiratory tract symptom (noun)
  • symptôme touchant les voies respiratoires supérieures (masculine noun)

- Glossary - letter V

vector
Terminological data for vector
Types of data English French
Preferred designations
  • vector (noun)
  • vecteur (masculine noun)
Definitions

An intermediate agent capable of mechanically or biologically transferring a pathogen from one host organism to another organism.

Agent intermédiaire capable de transmettre mécaniquement ou biologiquement un agent pathogène d'un organisme hôte à un autre organisme.

Notes

Examples of vectors include insects, mosquitos, parasites, rodents and syringes.

Les insectes, les moustiques, les parasites, les rongeurs et les seringues sont des exemples de vecteurs.

viral spread
Terminological data for viral spread
Types of data English French
Preferred designations
  • viral spread (noun)
  • propagation virale (feminine noun)
virulence
Terminological data for virulence
Types of data English French
Preferred designations
  • virulence (noun)
  • virulence (feminine noun)
Definitions

The capacity of a pathogen to produce a disease.

Capacité d'un agent pathogène à produire une maladie.

virus-host interaction
Terminological data for virus-host interaction
Types of data English French
Preferred designations
  • virus-host interaction (noun)
  • interaction entre le virus et l'hôte (feminine noun)
Other designations n/a
  • interaction virus-hôte (feminine noun)
volatility
Terminological data for volatility
Types of data English French
Preferred designations
  • volatility (noun)
  • volatilité (feminine noun)
voluntary quarantine
Terminological data for voluntary quarantine
Types of data English French
Preferred designations
  • voluntary quarantine (noun)
  • quarantaine volontaire (feminine noun)
Other designations
  • self-quarantine (noun)
n/a
Definitions

A measure to prevent the spread of a disease in which a person who has potentially been exposed to the infectious agent chooses to isolate themselves from others.

Mesure de prévention de propagation d'une maladie au cours de laquelle une personne ayant peut-être été en contact avec l'agent infectieux responsable de la maladie choisit de s'isoler.

Notes

Not to be confused with self-isolation.

Ne pas confondre avec l'auto-isolement.

vulnerable health care system
Terminological data for vulnerable health care system
Types of data English French
Preferred designations
  • vulnerable health care system (noun)
  • système de santé vulnérable (masculine noun)
Other designations
  • vulnerable health system (noun)
n/a

- Glossary - letter W

World Health Organization
Terminological data for World Health Organization
Types of data English French
Preferred designations
  • World Health Organization (noun)
  • WHO (noun)
  • Organisation mondiale de la Santé (feminine noun)
  • OMS (feminine noun)
Notes

The World Health Organization is the directing and coordinating authority for health within the United Nations system. It is responsible for providing leadership on global health matters, shaping the health research agenda, setting norms and standards, articulating evidence-based policy options, providing technical support to countries and monitoring and assessing health trends.

L'Organisation mondiale de la Santé est l'autorité directrice et coordinatrice, dans le domaine de la santé, des travaux ayant un caractère international au sein du système des Nations Unies. Elle est chargée de diriger l'action sanitaire mondiale, de définir les programmes de recherche en santé, de fixer des normes et des critères, de présenter des options politiques fondées sur des données probantes, de fournir un soutien technique aux pays et de suivre et d'apprécier les tendances en matière de santé publique.

- Glossary - letter Z

zoonosis
Terminological data for zoonosis
Types of data English French
Preferred designations
  • zoonosis (noun)
  • zoonose (feminine noun)
Other designations
  • zoonotic disease (noun)
  • maladie zoonotique (feminine noun)
Definitions

An infectious disease that can be transmitted from animals to humans either directly, indirectly or by a vector.

Maladie infectieuse qui peut être transmise d'un animal à un humain, par un contact direct ou indirect ou par un vecteur.

Features

Language Portal of Canada

Access to a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

TERMIUM Plus®

Access millions of terms in English, French, Spanish and Portuguese in a wide range of fields.

Date modified: