Lexique sur la diversité sexuelle et de genre
Par le Bureau de la traduction
Trouvez l'équivalent en français et en anglais de 193 notions portant sur la diversité sexuelle et de genre.
Note
Au sujet de ce lexique
La sanction royale du projet de loi C-16 par le gouvernement canadien en juin 2017 a permis l'inclusion des notions d'« identité de genre » et d'« expression de genre » dans la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel. Ces modifications témoignent de la volonté du gouvernement canadien de protéger les droits des personnes trans et des personnes de diverses identités de genre.
En octobre 2017, une première version du Lexique sur la diversité sexuelle et de genre était mise en ligne. L'élaboration de ce Lexique, qui répertoriait 104 notions, s'inscrivait dans un vaste mouvement de reconnaissance de la diversité sexuelle et de genre. Une mise à jour du Lexique s’est imposée en raison de l'évolution du vocabulaire dans ce domaine, du vif intérêt pour le Lexique ainsi que des commentaires reçus en réponse à la première version. Cette nouvelle mouture renferme 193 notions.
La mise à jour du Lexique sur la diversité sexuelle et de genre a été préparée en collaboration avec plusieurs organismes et ministères fédéraux qui s'intéressent particulièrement à la question, des groupes d'intérêts, des chercheurs universitaires ainsi que des experts langagiers.
Mise en ligne : février 2019
Parcourir le lexique par ordre alphabétique
Sélectionnez une lettre pour parcourir le lexique par ordre alphabétique. Cliquez ensuite sur une désignation pour consulter son équivalent anglais ainsi que d'autres renseignements terminologiques (pouvant varier d'une entrée à une autre) tels d'autres désignations, des définitions, des notes et des exemples d'utilisation.
Note
- Les chiffres entre crochets « [ ] » qui suivent une désignation indiquent qu'il existe différents sens pour cette désignation.
- Les marques grammaticales, le genre et le nombre (par exemple, nom, nom masculin, nom féminin, nom pluriel, nom masculin pluriel, nom féminin pluriel, adjectif, adjectif masculin, adjectif féminin, verbe, et en anglais, « noun », « verb », « adjective », « plural ») se rapportent à la forme complète de la désignation.
- Truc de recherche : Si vous ne trouvez pas le terme recherché par ordre alphabétique, vous pouvez appuyer sur le bouton « Afficher tout » et ensuite appuyer simultanément sur les touches « Ctrl » et « F » de votre clavier. Vous pourrez alors effectuer une recherche par terme dans la fenêtre « Rechercher » de votre navigateur. Malheureusement, ce truc de recherche ne fonctionne pas avec tous les types d'appareils.
Menu de navigation pour se rendre aux divers termes du glossaire classés par ordre alphabétique.
- - lexique – lettre A
- - lexique – lettre B
- - lexique – lettre C
- - lexique – lettre D
- - lexique – lettre E
- - lexique – lettre F
- - lexique – lettre G
- - lexique – lettre H
- - lexique – lettre I
- - lexique – lettre L
- - lexique – lettre M
- - lexique – lettre N
- - lexique – lettre O
- - lexique – lettre P
- - lexique – lettre Q
- - lexique – lettre R
- - lexique – lettre S
- - lexique – lettre T
- lexique - lettre A
agenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ne se reconnaît dans aucune identité de genre. |
Referring to a person who does not relate to any gender identity. |
allié
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Personne qui défend la cause et les droits d'une communauté marginalisée à laquelle elle n'appartient pas et qui est reconnue comme telle par les membres de la communauté en question. |
A person who defends the cause and the rights of a marginalized community to which they do not belong and that is recognized as such by the members of the community in question. |
Exemples |
|
|
allophobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
allophobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Attitude de peur, de dégoût ou d'hostilité envers les personnes ayant une identité sexuelle, une expression de genre ou une identité de genre hors norme ou envers la communauté queer, ainsi que les préjugés dont elles font l'objet. |
The fear or hatred of, or hostility towards people having non-normative sexual identities, gender identities or gender expressions, or the queer community, as well as prejudices against them. |
allosexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle ou l'identité de genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. |
Referring to a person whose sexual orientation or gender identity differs from the normative binary vision of gender and sexuality. |
Notes |
Le terme « queer » a été réapproprié par les minorités sexuelles et de genre qui en ont fait un symbole d'autodétermination et de libération plutôt qu'une insulte. Par conséquent, il possède une connotation politique importante, qui selon certaines personnes n'est pas véhiculée par les termes « allosexuel » et « altersexuel ». |
The term "queer" has been reappropriated by gender and sexual minorities in an attempt to transform it from an insult into a symbol of self-determination and freedom. As such, for some people, it has a strong political connotation. |
ambisexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne dont l'orientation sexuelle est ambivalente ou changeante. |
The state of a person who has an ambivalent or changing sexual orientation. |
ambisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle est ambivalente ou changeante. |
Referring to a person who has an ambivalent or changing sexual orientation. |
analyse comparative entre les sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
analyse comparative entre les sexes plus
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Outil utilisé pour évaluer les répercussions potentielles des politiques, des programmes ou des initiatives sur divers ensembles de personnes - femmes, hommes ou personnes de diverses identités de genre. |
An analytical tool used to assess how diverse groups of women, men and gender-diverse people may experience policies, programs and initiatives. |
Notes |
Dans le terme ACS+, le « + » indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques (sexe) ou socioculturelles (genre), mais qu'on tient également compte des autres facteurs qui interagissent pour définir l'identité individuelle, notamment la race, l'origine ethnique, la religion, l'âge ou la présence d'un handicap physique ou intellectuel. |
The "+" in GBA+ acknowledges that the analysis goes beyond biological (sex) and socio-cultural (gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors include race, ethnicity, religion, age, and mental or physical disability. |
androgyne [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé selon l'expression de genre. |
Referring to a person whose sex cannot easily be determined by gender expression. |
androgynie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé selon l'expression de genre. |
The state of a person whose sex cannot easily be determined by gender expression. |
asexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui ressent très peu ou pas de désir sexuel. |
The state of a person who feels very little or no sexual desire. |
asexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ressent très peu ou pas de désir sexuel. |
Referring to a person who feels very little or no sexual desire. |
au genre fluide
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité ou l'expression de genre se déplace le long du spectre du genre. |
Referring to a person whose gender identity or expression changes or shifts along the gender spectrum. |
auto-identification
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Manière dont une personne choisit de décrire son identité de genre ou son orientation sexuelle. |
The way a person chooses to describe their gender identity or sexual orientation. |
auto-identifié
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
- lexique - lettre B
bicurieux [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne ouverte d'esprit ou curieuse à propos des relations sexuelles avec une personne qui n'est pas du sexe de ses partenaires sexuels habituels. |
Referring to a person who is open to or curious about having sexual relations with a person whose sex differs from that of their usual sexual partners. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
bicuriosité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
État d'une personne ouverte d'esprit ou curieuse à propos des relations sexuelles avec une personne qui n'est pas du sexe de ses partenaires sexuels habituels. |
The state of a person who is open to or curious about having sexual relations with a person whose sex differs from that of their usual sexual partners. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
bigenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à deux genres. |
Referring to a person who identifies as having two genders. |
binarisme de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Idée selon laquelle le genre se divise en deux catégories fixes et hermétiques, soit homme et femme, et qu'il ne peut pas se décliner selon diverses identités et expressions. |
The idea that gender is separated into two fixed and closed categories, man and woman, and that it cannot be a variety of identities and expressions. |
binarité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
biphobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
biphobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de peur, de dégoût ou d'hostilité envers les bisexuels et la bisexualité, ainsi que les préjugés dont ils font l'objet. |
The fear or hatred of, or hostility towards bisexuals and bisexuality, as well as the prejudices against them. |
bisexualité [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes de son sexe et des personnes de sexe différent. |
The state of a person who is sexually attracted to people of their sex and people of a different sex. |
Notions apparentées |
|
|
bisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes de son sexe et des personnes de sexe différent. |
Referring to a person who is sexually attracted to people of their sex and people of a different sex. |
Notions apparentées |
|
|
bispiritualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notes |
Ce terme est utilisé pour refléter la compréhension complexe du genre et de la sexualité par les Autochtones ainsi que la tradition de diversité sexuelle et de genre dans les cultures autochtones. |
This term is used to reflect the complex Indigenous understanding of gender and sexuality and the history of sexual and gender diversity in Indigenous cultures. |
bispirituel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne autochtone d'Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. |
Referring to a North American Indigenous person who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. |
Notes |
Ce terme est utilisé pour refléter la compréhension complexe du genre et de la sexualité par les Autochtones ainsi que la tradition de diversité sexuelle et de genre dans les cultures autochtones. Par conséquent, une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas utiliser ce terme pour s'auto-identifier. |
This term is used to reflect the complex Indigenous understanding of gender and sexuality and the history of sexual and gender diversity in Indigenous cultures. Therefore, a person who is not of Indigenous descent should not self-identify as a two-spirit person. |
brouillage des genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Action de rendre floue la frontière entre les genres. |
The act of blurring the boundaries between genders. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre C
chirurgie d'affirmation de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Chirurgie visant à modifier les caractéristiques anatomiques sexuelles d'une personne afin qu'elles correspondent mieux à son identité de genre. |
A surgery to modify a person's sexual anatomical characteristics to better match their gender identity. |
Notes |
Les termes « chirurgie de réattribution sexuelle », « chirurgie de réassignation sexuelle » et « chirurgie de changement de sexe » sont parfois considérés comme péjoratifs. |
The terms "sex reassignment surgery" and "sex change surgery" are sometimes considered pejorative. |
cisgenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à son sexe assigné à la naissance. |
Referring to a person whose gender identity aligns with their sex assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de trans [2]. |
The opposite of trans [2]. |
Exemples |
|
|
cisnormatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
cisnormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel tout le monde est cisgenre et qu'il s'agit là de la norme. |
A cultural or social framework, often implicit, wherein everyone is cisgender and this is the norm. |
Notes |
La cisnormativité engendre la marginalisation des personnes trans. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes cisgenres, soit sur ces deux prémisses. |
Cisnormativity leads to the marginalization of trans people either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards cisgender people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
cissexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Discrimination et préjugés envers les personnes dont l'identité ou l'expression de genre ne correspondent pas au sexe assigné à la naissance. |
The discrimination against and the prejudices about people whose gender identity or expression does not align with their sex assigned at birth. |
cissexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d'une personne. |
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. |
conforme au genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Dans une société donnée, qui correspond à ce qui est culturellement associé au sexe assigné à la naissance d'une personne. |
In a given society, that is consistent with what is culturally associated with a person's sex assigned at birth. |
Notes |
Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix. |
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. |
Exemples |
|
|
- lexique - lettre D
dégendérisation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
En cas de dégendérisation, les personnes cisgenres cherchent des caractéristiques ou des indices indiquant qu'une personne trans ne vit plus selon son sexe assigné à la naissance. Il s'agit d'une pratique discriminatoire. |
With ungendering, cisgender people start to look for details or evidence that a trans person is no longer living life with the sex they were assigned at birth. It is a discriminatory practice. |
de genre queer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui, par le biais de son identité, de son expression de genre et de ses pratiques sexuelles, remet en cause les normes sociales en matière de genre. |
Referring to a person who challenges social norms regarding gender with their identity, their gender expression and their sexual practices. |
Notions apparentées |
|
|
dégenrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Par exemple, rendre un lieu, un établissement ou un emploi accessible à tous, sans égard à leur genre. |
For example, make a place, an establishment or an occupation accessible to people of all genders. |
demi-fille
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre est partiellement femme et partiellement un autre genre. |
A person whose gender identity is partially woman and partially another gender. |
demi-garçon
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre est partiellement homme et partiellement un autre genre. |
A person whose gender identity is partially man and partially another gender. |
demi-genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre est partiellement associée à un genre spécifique. |
Referring to a person whose gender identity is partially associated with a specific gender. |
demisexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
The state of a person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
demisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
Referring to a person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
détransition
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Processus au cours duquel une personne ayant auparavant effectué une transition procède à des changements qui reflètent son genre assigné à la naissance. |
The process by which a person having previously undergone a transition makes changes that reflect their gender assigned at birth. |
Notes |
La détransition peut avoir des composantes sociales, médicales ou juridiques. Elle peut être entreprise en raison d'un changement d'identité de genre ou non. La détransition de certaines personnes est motivée par des facteurs externes qui peuvent être liés à la sécurité. |
A detransition may have social, medical or legal aspects. It might be done because of a change in gender identity or not. Some people undergo a detransition because of external factors that may be linked to safety. |
diamorique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne non binaire qui est attirée par les personnes non binaires. |
Referring to a non-binary person who is attracted to non-binary people. |
différences entre les genres [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
différences entre les sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notions apparentées |
|
|
dissimulation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le contraire de sortie du placard. |
The opposite of coming out. |
dissimuler
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le contraire de sortir du placard. |
The opposite of come out. |
diversité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notions apparentées |
|
|
diversité sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
La diversité sexuelle englobe l'attirance sexuelle, le comportement sexuel, l'identité sexuelle ainsi que l'orientation sexuelle. |
Sexual diversity includes sexual attraction, behaviour, identity and orientation. |
diversité sexuelle et de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notes |
Les termes « diversité sexuelle et de genre » et « diversité sexuelle et pluralité des genres » sont considérés comme étant plus inclusifs que le terme « LGBT », puisqu'ils ne spécifient aucune identité de genre ou orientation sexuelle. |
The term "gender and sexual diversity" is considered to be more inclusive than "LGBT" because it does not specify any gender identity or sexual orientation whatsoever. |
divulgation involontaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou l'identité de genre d'une personne sans son consentement. |
The act of exposing a person's sexual orientation or gender identity without permission. |
Notes |
Les termes « divulgation involontaire », « dévoilement involontaire » et « révélation involontaire » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « divulgation involontaire de l'orientation sexuelle ». |
s.o.
|
divulguer involontairement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Rendre publique l'orientation sexuelle ou l'identité de genre d'une personne sans son consentement. |
Expose a person's sexual orientation or gender identity without permission. |
Notes |
Les termes « divulguer involontairement », « dévoiler involontairement » et « révéler involontairement » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « divulguer involontairement l'orientation sexuelle ». |
s.o.
|
drag king
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Habituellement une femme qui, temporairement, s'habille et se comporte de manière exagérément masculine, généralement dans le cadre d'un spectacle. |
Typically a woman who temporarily dresses in men's clothing and acts with exaggerated masculinity, generally during a performance. |
Notes |
Comme pour tout travestissement, le fait de s'habiller en drag king n'est pas une indication de l'orientation sexuelle de la personne, ni de son identité de genre. |
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag king is not an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender identity. |
drag queen
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Habituellement un homme qui, temporairement, s'habille et se comporte de manière exagérément féminine, généralement dans le cadre d'un spectacle. |
Typically a man who temporarily dresses in women's clothing and acts with exaggerated femininity, generally during a performance. |
Notes |
Comme pour tout travestissement, le fait de s'habiller en drag queen n'est pas une indication de l'orientation sexuelle de la personne, ni de son identité de genre. |
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag queen is neither an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender identity. |
dysphorie de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État caractérisé par un sentiment persistant d'inconfort ou de détresse causé par une discordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance. |
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender identity and the sex they were assigned at birth. |
- lexique - lettre E
égalité des sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. |
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. |
Notes |
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. |
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. |
Notions apparentées |
|
|
égalité entre les genres [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Concept signifiant, d'une part, que tous les êtres humains, peu importe leur genre, sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des personnes de tous les genres sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. |
The concept that all human beings, regardless of their gender, are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of people of all genders are considered, valued and favoured equally. |
Notions apparentées |
|
|
en questionnement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui s'interroge quant à son identité de genre ou à son orientation sexuelle. |
Referring to a person who is uncertain of their own gender identity or sexual orientation. |
équilibre des genres [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
équilibre des sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notions apparentées |
|
|
équité entre les genres [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Traitement juste accordé aux personnes de tous les genres, en fonction de leurs besoins respectifs. |
The fair treatment of people of all genders, according to their respective needs. |
Notes |
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. |
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. |
Notions apparentées |
|
|
équité entre les sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs. |
The fair treatment of men and women, according to their respective needs. |
Notes |
Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités. |
This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities. |
Notions apparentées |
|
|
être dans le placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Dissimuler son orientation sexuelle ou son identité de genre. |
Conceal one's sexual orientation or gender identity. |
Notes |
Cette dissimulation peut être passive, volontaire ou forcée. Une personne peut être dans le placard dans certaines situations, mais pas dans d'autres en fonction du degré de sécurité ressenti. |
This concealment can be passive, voluntary or forced. A person may be in the closet in some situations, but not in others based on their perceived level of safety. |
expression de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Apparence habituellement associée à un genre. |
The appearance usually associated with a gender. |
Notes |
Le genre peut être exprimé, par exemple, par le comportement, l'habillement, la coiffure, les inflexions de la voix et le langage corporel. L'expression de genre d'une personne n'est pas nécessairement liée à son identité de genre. |
Gender can be expressed, for example, through behaviour, clothing, hairstyle, voice inflections and body language. A person's gender expression is not necessarily associated with their gender identity. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre F
famille hétéroparentale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Famille dans laquelle les parents sont de sexe différent. |
A family in which the parents are of different sexes. |
famille homoparentale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Famille dans laquelle les parents sont du même sexe. |
A family in which the parents are of the same sex. |
famille homoparentale masculine
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Famille dans laquelle les parents sont des hommes. |
A family in which the parents are men. |
famille lesboparentale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Famille dans laquelle les parents sont des femmes. |
A family in which the parents are women. |
famille transparentale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Famille dans laquelle au moins un parent est une personne transgenre. |
A family in which at least one parent is a transgender person. |
- lexique - lettre G
gai [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par les personnes de son sexe. |
A person who is sexually attracted to people of their sex. |
Notes |
Dans son acception contemporaine, le terme « gai » (ou « gay ») désigne habituellement les hommes, mais dans certains contextes, il peut désigner des personnes de genres variés. |
In its modern sense, the term "gay" typically refers to men, but in some contexts, it can refer to people of various genders. |
gai [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par les personnes de son sexe. |
Referring to a person who is sexually attracted to people of their sex. |
Notes |
Dans son acception contemporaine, le terme « gai » (ou « gay ») désigne habituellement les hommes, mais dans certains contextes, il peut désigner des personnes de genres variés. |
In its modern sense, the term "gay" typically refers to men, but in some contexts, it can refer to people of various genders. |
genré
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Qui est organisé ou séparé selon le genre, ou qui est associé à un genre. |
That is organized or separated by gender, or that is associated with a gender. |
Notes |
Se dit d'un lieu, d'une profession, d'un objet, etc. |
Refers to a place, an occupation, an object, etc. |
Notions apparentées |
|
|
genre [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Statut d'une personne en société en tant qu'homme, femme ou personne non binaire. |
A person's status in society as a man, woman or non-binary person. |
Notes |
Si le sexe d'une personne est considéré uniquement sous l'angle biologique (p. ex. sexe assigné à la naissance), le genre d'une personne est pour sa part influencé par de nombreux facteurs, dont les caractéristiques biologiques, les normes culturelles et comportementales et l'expérience personnelle. |
While sex is understood only in terms of biological features (e.g. sex assigned at birth), conceptions of gender are influenced by several factors including biological features, cultural and behavioural norms and individual experience. |
genre assigné à la naissance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Le genre assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le sexe assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance fait référence à une catégorisation culturelle et juridique, alors que le sexe assigné à la naissance représente une catégorisation biologique. |
Gender assigned at birth generally refers to the same concept as sex assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth corresponds to a cultural and legal categorization, whereas sex assigned at birth represents a biological categorization. |
Notions apparentées |
|
|
genrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
genre ressenti
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Genre dans lequel une personne se reconnaît. |
The gender with which a person identifies. |
Notes |
L'expression « genre affirmé » est souvent utilisée pour désigner le genre d'une personne ayant fait une transition sociale vers le genre dans lequel elle se reconnaît. |
The expression "affirmed gender" is often used to refer to the gender of a person who has transitioned socially to the gender with which they identify. |
Notions apparentées |
|
|
grisexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
État d'une personne qui ressent rarement de l'attirance sexuelle. |
The state of a person who rarely feels sexual attraction. |
grisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ressent rarement de l'attirance sexuelle. |
Referring to a person who rarely feels sexual attraction. |
- lexique - lettre H
hétéroflexibilité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne hétérosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du même sexe. |
The state of a heterosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the same sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
hétéroflexible [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne hétérosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du même sexe. |
Referring to a heterosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the same sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
hétéronormatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
hétéronormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel tout le monde est hétérosexuel et qu'il s'agit là de la norme. |
A cultural or social framework, often implicit, wherein all human beings are heterosexual and this is the norm. |
Notes |
L'hétéronormativité engendre la marginalisation des minorités sexuelles. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes hétérosexuelles, soit sur ces deux prémisses. |
Heteronormativity leads to the marginalization of sexual minorities either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards heterosexual people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
hétérosexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Discrimination et préjugés envers les personnes dont l'orientation sexuelle diffère de l'hétérosexualité. |
The discrimination against and the prejudices about people whose sexual orientation differs from heterosexuality. |
hétérosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par les personnes de sexe différent. |
The state of a person who is sexually attracted to people of a different sex. |
hétérosexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par les personnes de sexe différent. |
Referring to a person who is sexually attracted to people of a different sex. |
homoflexibilité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. |
The state of a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
homoflexible [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. |
Referring to a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
homonormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social caractérisé par la transposition des normes hétéronormatives aux minorités sexuelles et de genre. |
A cultural or social framework that transposes heteronormative standards to gender and sexual minorities. |
homoparentalité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
homoparentalité féminine
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
homoparentalité masculine
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
homophobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
homophobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de peur, de dégoût ou d'hostilité envers les homosexuels et l'homosexualité, ainsi que les préjugés dont ils font l'objet. |
The fear or hatred of, or hostility towards homosexuals and homosexuality, as well as prejudices against them. |
homosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par les personnes de son sexe. |
The state of a person who is sexually attracted to people of their sex. |
- lexique - lettre I
identité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, d'être homme et femme, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. |
A person's internal and deeply-felt sense of being man or woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. |
Notes |
L'identité de genre d'une personne peut correspondre ou non au genre habituellement associé au sexe qui lui a été assigné à la naissance. L'identité de genre n'est pas nécessairement apparente et elle n'est pas liée à l'orientation sexuelle. |
A person's gender identity may or may not align with the gender typically associated with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and is not related to sexual orientation. |
Notions apparentées |
|
|
identité de genre perçue
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Présomption du genre d'une personne sans connaître sa véritable identité de genre. |
The assumption of a person's gender without knowing their true gender identity. |
Notes |
Les perceptions relatives à l'identité de genre s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (p. ex. l'apparence que « devrait » avoir un homme transgenre). |
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression (e.g. what a transgender man "should" look like). |
inclusion
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
intersexe [4]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Terme qui qualifie une personne intersexuée qui a une vision positive et non pathologisante de son corps. |
A term that describes an intersex person who views their body positively and non-pathologically. |
Notions apparentées |
|
|
intersexuation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
État d'une personne dont les caractères sexuels primaires à la naissance ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. |
The state of a person whose primary sexual characteristics at birth do not meet the medical criteria of the male or female sex. |
Notes |
Les termes « intersexuation » et « intersexualité » se rapportent aux caractères du sexe biologique. Ils ne désignent ni l'orientation sexuelle ni l'identité de genre. |
The term "intersexuality" refers to biological sex features. It does not refer to sexual orientation or gender identity. |
intersexué [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Terme qui qualifie une personne dont les caractères sexuels primaires à la naissance ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. Les termes « intersexué », « intersexuée » et « intersexe » se rapportent aux caractères du sexe biologique. Ils ne désignent ni l'orientation sexuelle ni l'identité de genre. |
A term that describes a person whose primary sexual characteristics at birth do not meet the medical criteria of the male or female sex. The term "intersex" refers to biological sex features. It does not refer to sexual orientation or gender identity. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre L
lesbianisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une femme qui est attirée sexuellement par les femmes. |
The state of a woman who is sexually attracted to women. |
lesbien, gai, bisexuel et transgenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Exemples |
|
|
lesbien, gai, bisexuel, transgenre et queer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
La lettre « Q » désigne parfois les personnes en questionnement. |
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." |
Exemples |
|
|
lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et autres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
La lettre « Q » désigne parfois les personnes en questionnement. |
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." |
Exemples |
|
|
lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
La lettre « Q » désigne parfois les personnes en questionnement. |
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." |
Exemples |
|
|
lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexe, asexuel et autres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
La lettre « Q » désigne parfois les personnes en questionnement. |
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." |
Exemples |
|
|
lesbienne [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Femme qui est attirée sexuellement par les femmes. |
A woman who is sexually attracted to women. |
lesbienne [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une femme qui est attirée sexuellement par les femmes. |
Referring to a woman who is sexually attracted to women. |
- lexique - lettre M
mégenrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Action d'attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas à son identité de genre. |
The act of attributing to a person, intentionally or not, a gender that does not correctly reflect their gender identity. |
Notes |
Le mégenrage peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas à l'identité de genre de la personne dont il est question. |
Examples include the use of pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies. |
mégenrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas à son identité de genre. |
Attribute to a person, intentionally or not, a gender that does not correctly reflect their gender identity. |
Notes |
Mégenrer peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas à l'identité de genre de la personne dont il est question. |
Examples include using pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies. |
minorité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
minorité sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
minorités sexuelles et de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le terme « minorités sexuelles et de genre » inclut toutes les personnes dont l'identité de genre ou l'orientation sexuelle diffèrent de celles de la majorité de la société. Le terme est considéré comme étant plus inclusif que le terme « LGBT », puisqu'il ne spécifie aucune identité de genre ou orientation sexuelle. |
The term "gender and sexual minorities" includes all people whose gender identity or sexual orientation differ from the majority of the surrounding society. The term is considered to be more inclusive than "LGBT" because it does not specify any gender identity or sexual orientation whatsoever. |
monosexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel tout le monde est attiré sexuellement par un seul sexe et qu'il s'agit là de la norme. |
A cultural or social framework, often implicit, wherein all human beings are sexually attracted to only one sex and this is the norm. |
Notes |
Le monosexisme engendre la marginalisation des personnes attirées sexuellement par les personnes de divers genres. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes monosexuelles, soit sur ces deux prémisses. |
Monosexism leads to the marginalization of people sexually attracted to people of diverse genders either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards monosexual people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
monosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes d'un seul sexe. |
The state of a person who is sexually attracted to people of only one sex. |
Notes |
La monosexualité inclut l'hétérosexualité et l'homosexualité. |
Monosexuality includes heterosexuality and homosexuality. |
monosexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes d'un seul sexe. |
Referring to a person who is sexually attracted to people of only one sex. |
morinom
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Un morinom désigne généralement le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. |
A deadname generally refers to the birth name of a transgender person that they no longer use. |
morinommer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Généralement, morinommer signifie utiliser le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. |
Generally, to deadname means to use the birth name of a transgender person that they no longer use. |
multigenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à plus d'un genre. |
Referring to a person who identifies as having more than one gender. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre N
neutralité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
non binaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. |
Referring to a person whose gender identity does not align with a binary understanding of gender such as man or woman. |
Notes |
Les personnes non binaires peuvent redéfinir le genre ou simplement refuser de se définir selon un genre. |
Non-binary people may redefine gender or decline to define themselves as gendered altogether. |
Notions apparentées |
|
|
non conforme au genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Dans une société donnée, qui s'écarte de ce qui est culturellement associé au sexe assigné à la naissance d'une personne. |
In a given society, that deviates from what is culturally associated with a person's sex assigned at birth. |
Notes |
Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix. |
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. |
Exemples |
|
|
non genré [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Qui n'est pas organisé ou séparé selon le genre, ou qui n'est pas associé à un genre. |
That is not organized or separated by gender, or that is not associated with a gender. |
Notes |
Se dit d'un lieu, d'une profession, d'un objet, etc. |
Refers to a place, an occupation, an object, etc. |
Notions apparentées |
|
|
norme sexospécifique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Ensemble des rôles, comportements, activités et caractéristiques jugés appropriés en fonction du genre par la société. |
The socially constructed roles, behaviours, activities and attributes considered appropriate for each gender. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre O
orientation sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
L'orientation sexuelle comprend, par exemple, l'asexualité, la bisexualité, l'hétérosexualité, l'homosexualité et la pansexualité. |
Sexual orientation includes, for example, asexuality, bisexuality, heterosexuality, homosexuality and pansexuality. |
orientation sexuelle et identité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
orientation sexuelle perçue
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Présomption de l'orientation sexuelle d'une personne sans connaître sa véritable orientation sexuelle. |
The assumption of a person's sexual orientation without knowing their true sexual orientation. |
Notes |
Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (p. ex. l'apparence que « devrait » avoir un homme hétérosexuel). |
Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression (e.g. what a heterosexual man "should" look like). |
- lexique - lettre P
pangenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à tous les genres qui font partie de sa culture. |
Referring to a person who identifies as having all the genders culturally available to them. |
Notions apparentées |
|
|
pansexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par une autre sans égard au genre de cette dernière. |
The state of a person who is sexually attracted to another person regardless of their gender. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « bisexualité » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexuality" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
pansexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par une autre sans égard au genre de cette dernière. |
Referring to a person who is sexually attracted to another person regardless of their gender. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « bisexuel » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexual" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
parité entre les sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Apport égal des hommes et des femmes à toutes les dimensions de la vie, qu'elles soient publiques ou privées. |
The equal contribution of men and women to every dimension of life, whether private or public. |
Notions apparentées |
|
|
personne agenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ne se reconnaît dans aucune identité de genre. |
A person who does not relate to any gender identity. |
Notions apparentées |
|
|
personne allosexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'orientation sexuelle ou l'identité de genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. |
A person whose sexual orientation or gender identity differs from the normative binary vision of gender and sexuality. |
Notes |
Le terme « queer » a été réapproprié par les minorités sexuelles et de genre qui en ont fait un symbole d'autodétermination et de libération plutôt qu'une insulte. Par conséquent, il possède une connotation politique importante, qui selon certaines personnes n'est pas véhiculée par les termes « allosexuel » et « altersexuel ». |
The term "queer" has been reappropriated by gender and sexual minorities in an attempt to transform it from an insult into a symbol of self-determination and freedom. As such, for some people, it has a strong political connotation. |
personne ambisexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'orientation sexuelle est ambivalente ou changeante. |
A person who has an ambivalent or changing sexual orientation. |
personne androgyne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé selon l'expression de genre. |
A person whose sex cannot easily be determined by gender expression. |
personne asexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ressent très peu ou pas de désir sexuel. |
A person who feels very little or no sexual desire. |
personne bicurieuse
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne ouverte d'esprit ou curieuse à propos des relations sexuelles avec une personne qui n'est pas du sexe de ses partenaires sexuels habituels. |
A person who is open to or curious about having sexual relations with a person whose sex differs from that of their usual sexual partners. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
personne bigenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à deux genres. |
A person who identifies as having two genders. |
Notions apparentées |
|
|
personne biphobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne bisexuelle [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par des personnes de son sexe et des personnes de sexe différent. |
A person who is sexually attracted to people of their sex and people of a different sex. |
Notions apparentées |
|
|
personne bispirituelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne autochtone d'Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. |
A North American Indigenous person who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. |
Notes |
Ce terme est utilisé pour refléter la compréhension complexe du genre et de la sexualité par les Autochtones ainsi que la tradition de diversité sexuelle et de genre dans les cultures autochtones. Par conséquent, une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas utiliser ce terme pour s'auto-identifier. |
This term is used to reflect the complex Indigenous understanding of gender and sexuality and the history of sexual and gender diversity in Indigenous cultures. Therefore, a person who is not of Indigenous descent should not self-identify as a two-spirit person. |
personne cisgenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à son sexe assigné à la naissance. |
A person whose gender identity aligns with their sex assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de personne trans [1]. |
The opposite of trans person [1]. |
personne de genre non conforme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Dans une société donnée, personne qui s'écarte de ce qui est culturellement associé à son sexe assigné à la naissance. |
In a given society, a person who deviates from what is culturally associated with their sex assigned at birth. |
personne demisexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
A person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
personne grisexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ressent rarement de l'attirance sexuelle. |
A person who rarely feels sexual attraction. |
personne hétéroflexible
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne hétérosexuelle qui peut à l'occasion ressentir de l'attirance sexuelle envers une personne du même sexe. |
A heterosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the same sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
personne hétérosexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par les personnes de sexe différent. |
A person who is sexually attracted to people of a different sex. |
personne homoflexible
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. |
A homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. |
This term is sometimes considered pejorative. |
personne homophobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne intersexe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Terme qui désigne une personne intersexuée qui a une vision positive et non pathologisante de son corps. |
A term that refers to an intersex person who views their body positively and non-pathologically. |
Notions apparentées |
|
|
personne intersexuée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Terme qui désigne une personne dont les caractères sexuels primaires à la naissance ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. Les termes « intersexué », « intersexuée » et « intersexe » se rapportent aux caractères du sexe biologique. Ils ne désignent ni l'orientation sexuelle ni l'identité de genre. |
A term that refers to a person whose primary sexual characteristics at birth do not meet the medical criteria of the male or female sex. The term "intersex" refers to biological sex features. It does not refer to sexual orientation or gender identity. |
Notions apparentées |
|
|
personne monosexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par des personnes d'un seul sexe. |
A person who is sexually attracted to people of only one sex. |
personne multigenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à plus d'un genre. |
A person who identifies as having more than one gender. |
Notions apparentées |
|
|
personne pangenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à tous les genres qui font partie de sa culture. |
A person who identifies as having all the genders culturally available to them. |
Notions apparentées |
|
|
personne pansexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par une autre sans égard au genre de cette dernière. |
A person who is sexually attracted to another person regardless of their gender. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « personne bisexuelle » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexual person" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
personne polysexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement par des personnes de plusieurs genres. |
A person who is sexually attracted to people of several genders. |
Notions apparentées |
|
|
personnes de diverses identités de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
personne trans [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ce terme générique regroupe les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. Le contraire de personne cisgenre. |
This generic term includes transgender people, transsexual people and gender-diverse people. The opposite of cisgender person. |
personne transgenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le genre ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance. |
A person whose gender does not align with their gender assigned at birth. |
personne transphobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne transsexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. |
A person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. |
Notes |
La présence d'un processus de transition médicale (p. ex. prise d'hormones, chirurgies ou autres interventions) distinguait les personnes transsexuelles des personnes transgenres. Certaines personnes préfèrent les termes « transgenre » ou « trans » parce qu'elles considèrent le terme « transsexuel » comme désuet, péjoratif et ayant une forte connotation médicale. D'autres se sont réapproprié le terme « transsexuel » et l'utilisent comme une forme positive d'auto-identification. |
The undertaking of a medical transition (e.g. hormone therapy, surgeries or other procedures) used to distinguish a transsexual person from a transgender person. Some people prefer the terms "transgender" or "trans" because to them, the term "transsexual" feels dated, pejorative and strongly medically connoted. Others have reappropriated the term "transsexual" and use it as a form of positive self-identification. |
personne trigenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à trois genres. |
A person who identifies as having three genders. |
polysexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes de plusieurs genres. |
The state of a person who is sexually attracted to people of several genders. |
Notions apparentées |
|
|
polysexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement par des personnes de plusieurs genres. |
Referring to a person who is sexually attracted to people of several genders. |
Notions apparentées |
|
|
pronom de genre neutre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Pronom personnel désignant une personne sans marquer le genre de cette dernière. |
A personal pronoun that refers to a person without associating a gender to them. |
pronom de préférence
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Pronom personnel choisi par une personne et qui s'accorde avec son identité de genre. |
A personal pronoun chosen by a person that matches their gender identity. |
Notes |
La plupart des personnes de diverses identités de genre utilisent le terme « pronom » pour désigner cette notion étant donné qu'il s'agit d'une question d'identité plutôt que d'une question de préférence. |
Most gender-diverse people use "pronoun" or "gender pronoun" to refer to this concept as it is a matter of identity rather than preference. |
- lexique - lettre Q
questions liées aux spécificités de chaque genre [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
questions liées aux spécificités de chaque sexe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
qui ne tient pas compte des genres [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Qui n'établit pas de distinction entre les genres. |
That does not make a distinction between genders. |
Notions apparentées |
|
|
qui ne tient pas compte des sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Qui n'établit pas de distinction entre les hommes et les femmes. |
That does not make a distinction between men and women. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre R
rôle des sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
Définitions |
Dans une société donnée, comportements traditionnellement associés au fait d'être un homme ou une femme. |
In a given society, the behaviours traditionally associated with being a man or a woman. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre S
sexe assigné à la naissance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Sexe d'une personne déterminé d'après ses caractères sexuels primaires à la naissance. |
The sex of a person based on their primary sexual characteristics at birth. |
Notes |
Le sexe assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le genre assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance fait référence à une catégorisation culturelle et juridique, alors que le sexe assigné à la naissance représente une catégorisation biologique. |
Sex assigned at birth generally refers to the same concept as gender assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth corresponds to a cultural and legal categorization, whereas sex assigned at birth represents a biological categorization. |
Notions apparentées |
|
|
sexe biologique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
État biologique d'une personne, désigné comme masculin, féminin ou intersexué. |
A person's biological status, referred to as male, female or intersex. |
Notes |
Le sexe biologique est défini par de nombreux facteurs, dont les chromosomes sexuels, les organes reproducteurs internes et les organes génitaux externes. L'expression « sexe biologique » est parfois considérée comme péjorative par certaines personnes trans. |
There are a number of indicators of biological sex, including sex chromosomes, internal reproductive organs and external genitalia. The term "biological sex" is sometimes considered pejorative by some trans people. |
sexes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Le terme « genre » peut désigner les différences et les relations sociales établies entre les hommes et les femmes, qui sont apprises ou acquises dans le cadre du processus de socialisation et qui déterminent la position et le statut d'une personne dans un contexte donné. Bien que le terme « genre » soit de plus en plus utilisé comme équivalent de « gender » lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, des expressions telles que « hommes et femmes », « entre les sexes », « sexué », « sexuel » ou « masculin et féminin » peuvent être utilisées, selon le contexte, pour rendre « gender ». |
The term "gender" can refer to the social differences and relations between men and women that are learned through socialization and determine a person's position and status in a given context. |
sortie du placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Annonce volontaire de son orientation sexuelle ou de son identité de genre. |
The voluntary act of revealing one's sexual orientation or gender identity. |
Notes |
Les termes « affirmation », « dévoilement », « divulgation » et « révélation » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « affirmation de son orientation sexuelle », contrairement à l'expression « sortie du placard », qui est toujours utilisée sans complément. Le contraire de dissimulation. |
The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure," whereas "coming out" is always used without a complement. The opposite of concealment. |
sortir du placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Annoncer volontairement son orientation sexuelle ou son identité de genre. |
Voluntarily reveal one's sexual orientation or gender identity. |
Notes |
Les verbes « affirmer », « dévoiler », « divulguer » et « révéler » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « affirmer son orientation sexuelle », contrairement à l'expression « sortir du placard », qui est toujours utilisée sans complément. Le contraire de dissimuler. |
The verb "disclose" is generally used with a complement, for example, "disclose their sexual orientation," whereas "come out" is always used without a complement. The opposite of conceal. |
spectre du genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre T
toilettes neutres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Toilettes pouvant être utilisées par toute personne, peu importe son genre. |
A washroom that can be used by a person of any gender. |
trans [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. Le contraire de cisgenre [2]. |
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. The opposite of cisgender [2]. |
transgenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance. |
Referring to a person whose gender does not align with their gender assigned at birth. |
Exemples |
|
|
transition
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Processus au cours duquel une personne effectue des changements qui reflètent son genre ressenti. |
The process by which a person makes changes that reflect their experienced gender. |
Notes |
Souvent, la personne en transition modifie son apparence physique (habillement, maquillage, démarche), change son prénom et fait modifier des documents à valeur juridique. La transition peut parfois aussi comprendre une ou plusieurs interventions médicales qui permettront de modifier des aspects biologiques. La transition n'est pas une étape obligatoire à l'auto-identification comme personne transgenre. |
Transitioning often includes changing one's physical appearance (clothing, make-up, gait), changing one's first name and making changes to legal documents. It may also sometimes involve one or more medical interventions to alter biology. Transition is not mandatory to self-identify as a transgender person. |
Exemples |
|
|
transitude
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
transparentalité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
transphobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
transphobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de peur, de dégoût et d'hostilité envers les personnes trans et la transitude, ainsi que les préjugés dont elles font l'objet. |
The fear or hatred of, or hostility towards trans people and transness, as well as prejudices against them. |
transsexualisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Certaines personnes considèrent le terme « transsexualisme » comme péjoratif en raison de sa forte connotation médicale. Toutefois, certaines personnes se le sont réapproprié et l'utilisent comme une forme positive d'auto-identification. |
Some people consider the terms "transsexualism," "trans-sexualism" and "transexualism" pejorative because they are strongly medically connoted. However, some have reappropriated these terms and use them as a form of positive self-identification. |
transsexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Certaines personnes considèrent le terme « transsexualité » comme péjoratif en raison de sa forte connotation médicale. Toutefois, certaines personnes se le sont réapproprié et l'utilisent comme une forme positive d'auto-identification. |
Some people consider the terms "transsexuality," "trans-sexuality" and "transexuality" pejorative because they are strongly medically connoted. However, some have reappropriated these terms and use them as a form of positive self-identification. |
transsexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. |
Referring to a person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. |
Notes |
Certaines personnes préfèrent les termes « transgenre » ou « trans » parce qu'elles considèrent le terme « transsexuel » comme désuet, péjoratif et ayant une forte connotation médicale. D'autres se sont réapproprié le terme « transsexuel » et l'utilisent comme une forme positive d'auto-identification. |
Some people prefer the terms "transgender" or "trans" because to them, the term "transsexual" feels dated, pejorative and strongly medically connoted. Others have reappropriated the term "transsexual" and use it as a form of positive self-identification. |
travesti
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne qui, de manière permanente ou occasionnelle, présente une expression de genre différente de celle qui est associée à son identité de genre habituelle. |
A person who permanently or occasionally presents a gender expression different from the one associated with their usual gender identity. |
Notes |
De façon générale, les travestis ne se décrivent pas comme transgenres. |
Generally, cross-dressers do not identify as transgender. |
travestisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
trigenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à trois genres. |
Referring to a person who identifies as having three genders. |
Bibliographie
Les références sont présentées dans la langue dans laquelle elles ont été consultées pour élaborer ce bulletin de terminologie. Une référence disponible seulement en anglais est accompagnée d'une mention.
Tous les hyperliens ci-dessous fonctionnaient au moment de l'établissement de ce bulletin. Les hyperliens brisés (qui ne fonctionnent plus) ont été désactivés.
- Administrateur en chef de la santé publique. Rapport sur l'état de la santé publique au Canada 2011 : Jeunes et jeunes adultes – En période de transition. Ottawa, Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, ©2011 [consulté en mars 2017].
- Agence de la santé publique du Canada. Enquête canadienne sur les indicateurs de santé sexuelle – Essai pilote et phase de validation. Un rapport sur les résultats de l'essai pilote et la validation de l'Enquête canadienne sur les indicateurs de santé sexuelle. Rapport technique final [PDF, 804,38 Ko]. Ottawa, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, ©2012, [80 pp.] [consulté en juillet 2017]. ISBN 978-1-100-98751-4.
- Agence de la santé publique du Canada. Questions et réponses : l'identité sexuelle à l'école [PDF, 814,03 Ko] Ottawa, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, ©2011, [22 pp.] [consulté en mars 2017]. ISBN 978-1-100-96710-3.
- Ainsworth, Claire. Sex redefined. Nature [disponible en anglais seulement]. Ottawa, Macmillan Publishers Limited, 18 février 2015 [consulté en février 2017].
- Alarie, Milaine. La bisexualité et les jeunes adultes : Représentations, attitudes, identité et vécu sexuel [PDF, 1,49 Mo]. Ottawa, Université d'Ottawa, 31 août 2011, [156 pp.] [consulté en juin 2018].
- Alliance Arc-en-ciel de Québec. Parlons de diversité. ©2018 [consulté en novembre 2018].
- AlterHéros. Je suis cissexuelle. Mais qu'est-ce que c'est au juste? Ottawa, AlterCité, 23 octobre 2010 [consulté en juin 2018].
- American Psychological Association. Definitions Related to Sexual Orientation and Gender Diversity in APA Documents [PDF, 400 Ko] [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 24 janvier 2017, [7 pp.] [consulté en février 2017].
- Asexualité. L'asexualité et le spectre de l'asexualité : une orientation sexuelle. 27 octobre 2014 [consulté en juin 2018].
- Asexuality Archive. Under the Ace Umbrella: Demisexuality and Gray-asexuality [disponible en anglais seulement]. 16 juin 2012 [consulté en juin 2018].
- Bancroft, John. Sexual development [disponible en anglais seulement]. Science Direct, 2009 [consulté en juin 2018].
- Baril, Alexandre. La normativité corporelle sous le bistouri : (re)penser l'intersectionnalité et les solidarités entre les études féministes, trans et sur le handicap à travers la transsexualité et la transcapacité. Ottawa, Université d'Ottawa, 2013, [466 pp.] [consulté en juin 2018].
- Baril, Alexandre. Trouble dans l'identité de genre : Le transféminisme et la subversion de l'identité cisgenre : Une analyse de la sous-représentation des personnes trans* professeur-es dans les universités canadiennes. Philosophiques. Québec, Société de philosophie du Québec, 2017, vol. 44, no 2, pp. 285-317 [consulté en juillet 2018].
- Baril, Alexandre et Kathryn Trevenen. Exploring Ableism and Cisnormativity in the Conceptualization of Identity and Sexuality "Disorders" [PDF, 330,04 Ko] [disponible en anglais seulement]. Annual Review of Critical Psychology. Ottawa, Université d'Ottawa, novembre 2014, [416 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Bastien-Charlebois, Janik. Femmes intersexes : Sujet politique extrême du féminisme [PDF, 289,99 Ko]. Femmes extrêmes. Montréal, Université Laval, 2014, vol. 27, no 1 [20 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 1705-9240.
- Bastien-Charlebois, Janik, Sunny Dagenais et Lucie Gosselin. Quel est ce « sexe » que l'on mentionne? : Quelques implications du projet de règlement encadrant les demandes de changement de mention de sexe pour les personnes intersex(ué)es Montréal, Comité visibilité intersexe et OII-francophonie, 24 avril 2015, [33 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Beemyn, Genny et Susan Rankin. The Lives of Transgender People [disponible en anglais seulement]. New York, Columbia University Press, ©2011, [229 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-0-231-51261-9.
- Buzetti, Hélène. Le débat sur l'utilisation des toilettes publiques arrive à Ottawa. Le Devoir. Montréal, 2 mars 2017 [consulté en mars 2017].
- Canadian Institutes of Health Research. Gender and Health: Definitions of Sex and Gender [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 17 juin 2015 [consulté en mars 2017].
- Centre hospitalier pour enfants de l'Est de l'Ontario. Identité de genre et diversité [PDF, 4,16 Mo]. Ottawa, CHEO, mars 2016, [10 pp.] [consulté en mars 2017].
- Chamberland, Line et Ami Puig. Guide des pratiques d'ouverture à la diversité sexuelle et de genre en milieu collégial et universitaire [PDF, 5,62 Mo]. Montréal, Université du Québec à Montréal, Chaire de recherche sur l'homophobie, 2015, [38 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Chambre de commerce gaie du Québec. Lexique LGBT sur la diversité sexuelle et de genre en milieu de travail [PDF, 713,45 Ko]. Février 2014, [29 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Chief Public Health Officer. Report on the State of Public Health in Canada 2011: Youth and Young Adults – Life in Transition [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2011 [consulté en mars 2017].
- Children's Hospital of Eastern Ontario. Gender Identity and Diversity [PDF, 3,82 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, CHEO, mis à jour le 18 mars 2016, [9 pp.] [consulté en mars 2017].
- Cisgenre. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 9 février 2017 [consulté en mai 2017].
- Clark, Justin. Affirmed gender [en anglais seulement]. Gender Spectrum. © 2017 [consulté en novembre 2018].
- Coalition d'aide à la diversité sexuelle de l'Abitibi-Témiscamingue. Lexique. 2018 [consulté en juillet 2018].
- Coalition des Familles LGBT, Chaire de recherche sur l'homophobie de l'UQAM et Gai Écoute. Définitions sur la diversité sexuelle et de genre [PDF, 973,07 Ko]. 6 juin 2016, [4 pp.] [consulté en mars 2017].
- Collard, Nathalie. À bas les genres! Pour en finir avec « Il » et « Elle ». La Presse+. Montréal, 15 mars 2015 [consulté en février 2017].
- Colpron, Suzanne. La loi Olie. La Presse+. Montréal, 6 juin 2016 [consulté en février 2017].
- Comité pour la diversité sexuelle et l'identité de genre. Comprendre la diversité sexuelle et l'identité de genre V. 2.0 [PDF, 429,55 Ko]. Janvier 2017 [consulté en novembre 2018].
- Commission ontarienne des droits de la personne. Politique de la prévention de la discrimination fondée sur l'identité sexuelle et l'expression de l'identité sexuelle. Ottawa, ©Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 14 avril 2017 [consulté en mars 2017].
- Derome, Raphaëlle. LGBTQIA+ : c'est quoi ton genre? Curium. Montréal, juin 2017, no 30, pp. 11-19.
- Division de la Protection Internationale de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés. Protéger les personnes de diverses orientations sexuelles et identités de genre : Un rapport global sur les efforts du HCR pour protéger les demandeurs d'asile et les réfugiés lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués [PDF, 4,61 Mo]. Genève, Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, décembre 2015, [39 pp.] [consulté en juin 2018].
- Dorais, Michel. Repenser le sexe, le genre et l'orientation sexuelle. Identités et orientations sexuelles. Santé mentale au Québec. Montréal, Département de psychiatrie de l'Université de Montréal, automne 2015, vol. 40, no 3, pp. 37-53 [consulté en juin 2018].
- Dubuc, Dominique. LGBTQI2SNBA+ Les mots de la diversité liée au sexe, au genre et à l'orientation sexuelle [PDF, 1,86 Mo]. Montréal. FNEEQ-CSN, mai 2017, [16 pp.] [consulté en juin 2018].
- Éducation et Formation Manitoba. Soutien aux élèves transgenres ou d'une diversité de genres dans les écoles du Manitoba [PDF, 7,06 Mo]. Manitoba, Éducation et Formation Manitoba, 2017, [72 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-0-7711-7507-07.
- Egale Canada Human Rights Trust. New Brunswick LGBTQ Inclusive Education Resource: Terms & Concepts [PDF, 1,90 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 10 février 2015, [55 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Equitas. Lexique genre et identité sexuelle [PDF, 856,96 Ko]. Montréal, Centre international d'éducation aux droits humains, 2017, [19 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Equity & Inclusion Office. Positive Space Language [disponible en anglais seulement]. Vancouver, The University of British Columbia, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Et toi, t'es casé-e? Ressources pédagogiques. Lexique. Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et Unia, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances, [sans date] [consulté en mars 2017].
- European Institute for Gender Equality. Gender Equality Glossary and Thesaurus [en anglais, mais aussi disponible en français]. Lithuania, 2018 [consulté en juillet 2018]. ISSN 2467-3692.
- Fédération canadienne des étudiantes et étudiants - Ontario. Définition des termes et amélioration de notre compréhension : Œuvrer pour des espaces inclusifs non sexospécifiques [PDF, 50,42 Ko]. Toronto, mis à jour le 24 octobre 2014, [3 pp.] [consulté en juin 2018].
- Feireisen, Camille et Camille Martel. Quand Émilie et Emmett deviennent Em : Une personne du troisième genre raconte. 11 mai 2017 [consulté en mai 2017].
- Fleming, Paul J. et Christine Agnew-Brune. Current Trends in the Study of Gender Norms and Health Behaviors. Current Opinion in Psychology [disponible en anglais seulement]. Elsevier, octobre 2015, vol. 5, pp. 72-77 [consulté en juin 2018].
- Flores, Jayson. Everything You Need to Know About Homonormativity [en anglais seulement]. Pride, 12 octobre 2017 [consulté en novembre 2018].
- Fondimare, Elsa. Le genre, un concept utile pour repenser le droit de la non-discrimination. La Revue des droits de l'homme. 20 mai 2014, vol. 5, [42 pp.] [consulté le 30 mai 2017].
- Fonds Égale Canada pour les droits de la personne. Diversité sexuelle et de genre, Ressource pédagogique inclusive, Nouveau-Brunswick : Termes et concepts [PDF, 1,37 Mo]. Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 22 novembre 2015, [53 pp.] [consulté en juin 2018].
- Francœur, Marie-Claude. Rapport de recherche – Structures familiales et vécu parental dans les familles homoparentales : État des recherches [PDF, 1,98 Mo]. Québec, Gouvernement du Québec, ©2015, [46 pp.] [consulté le 19 mai 2017]. ISBN 978-2-550-73858-9.
- Gender Spectrum. Dimensions of Gender. Understanding Gender [disponible en anglais seulement]. ©2016 [consulté en avril 2017].
- Girl's Best Friend Foundation and Advocates for Youth. Creating Safe Space for GLBTQ Youth: A Toolkit [PDF, 702,78 Ko] [disponible en anglais seulement]. Washington, DC, 2005 [consulté en juillet 2018]. ISBN 0-913843-43-1.
- GLAAD. Glossary of Terms – Lesbian/Gay/Bisexual/Queer [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en février 2017].
- Goldberg, Abbie. The SAGE Encyclopedia of LGBTQ Studies [disponible en anglais seulement]. California/London, SAGE Publications, 2016, [1396 pp.] [consulté en juin 2018]. ISBN 9781483371306.
- Groupe d'action trans de l'Université de Sherbrooke. GATUS : Les personnes trans existent à l'UdeS [PDF, 761,84 Ko]. Université de Sherbrooke, mis à jour le 27 juillet 2017, [2 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Guillot, Vincent. Intersexes : ne pas avoir le droit de dire ce que l'on ne nous a pas dit que nous étions. Nouvelles Questions Féministes. Liège/Paris, CAIRN SA, 2008, vol. 27, no 1, pp. 37-48 [consulté en juillet 2018]. ISBN 9782889010073.
- Harrington, Lee. Traversing Gender: Understanding Transgender Realities [disponible en anglais seulement]. Mystic Productions Press, 2016, [236 pp.] [consulté en novembre 2018]. ISBN 978-1-942733-81-2.
- Harrison, Kelby. Sexual Deceit: The Ethics of Passing [disponible en anglais seulement]. United Kingdom, Lexington Books, 2013, [220 pp.] [consulté en juin 2018]. ISBN 978-0-7391-7705-1.
- Hay, Josiane. Le casse-tête de la traduction du mot « gender » en français. Les Cahiers de l'ICEA. ICEA, 2002, no 3, [14 pp.] [consulté en février 2017].
- Hétéronormativité. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 24 mars 2017 [consulté en mai 2017].
- Huguet, Pascal. La « théorie du genre » pour les nuls. Paris, Le Huffington Post, 10 février 2014 [consulté en février 2017].
- Human Rights Campaign. Sexual Orientation and Gender Identity Definitions [disponible en anglais seulement]. Washington, The Human Rights Campaign, ©2017 [consulté en mars 2017].
- Hunt, Sarah. An Introduction to the Health of Two-Spirit People: Historical, contemporary and emergent issues [PDF, 4,27 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. National Collaborating Centre for Aboriginal Health, 2016, [32 pp.] [consulté en novembre 2018].
- Hunt, Sarah. Une introduction à la santé des personnes bispirituelles : questions historiques, contemporaines et émergentes [PDF, 3,66 Mo]. Centre de collaboration nationale de la santé autochtone, 2016, [32 pp.] [consulté en novembre 2018].
- Instituts de recherche en santé du Canada. Santé des femmes et des hommes. Définitions de sexe et de genre. Santé des femmes et des hommes. Ottawa, mis à jour le 17 juin 2015 [consulté en mars 2017].
- International Planned Parenthood Federation/Western Hemisphere Region. Sexual Diversity Tool Kit: 5. Glossary [PDF, 388,59 Ko] [disponible en anglais seulement]. New York, [sans date], [68 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Jóns, Ragna Rök. Why Feminism Needs To Be Trans-Inclusive, or The Bodily Consequences of Cisnormativity. Bluestockings Magazine [disponible en anglais seulement]. 7 février 2013 [consulté en juin 2018].
- Killermann, Sam. Comprehensive* List of LGBTQ+ Vocabulary Definitions. It's Pronounced Metrosexual [disponible en anglais seulement]. [consulté en mars 2017].
- Kirkup, Kristy. Des parents exhortent le Sénat à adopter le projet de loi sur les transgenres. Le Devoir. Montréal, 4 mai 2017 [consulté le 4 mai 2017].
- La Clinique A rue McGill. La pansexualité, qu'est-ce que c'est? Montréal, 18 juin 2015 [consulté en juin 2018].
- La Communauté LGBT et plus. Bisexualité, polysexualité et pansexualité. [sans date] [consulté en juin 2018].
- La Presse Canadienne. La neutralité du genre sur les pièces d'identité du fédéral? La Presse. Montréal, 27 janvier 2017 [consulté en février 2017].
- Landreman, Lisa M. (éditrice). The Art of Effective Facilitation: Reflections from Social Justice Educators [disponible en anglais seulement]. Washington, ACPA Books co-published with Stylus Publishing, ©2013, [292 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-1-57922-979-5.
- Larivière, Véronique. Bisexualité, faut-il faire un choix? Canal Vie. Montréal, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- La vie en queer. Diamorique ou comment définir ses relations/attirances en étant NB. 23 avril 2018 [consulté en juin 2018].
- La vie en queer. Glossaire. 22 avril 2018 [consulté en novembre 2018].
- Le Petit Robert. Dictionnaires Le Robert. Paris, [sans date] [consulté en 2018].
- Légeron, Camille. Traitement de la transidentité dans Laurence Anyways. Montréal, Université de Montréal, ©2016, [72 pp.] [consulté en mars 2017].
- LGBT Family Coalition. Vocabulary [PDF, 235,02 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. ©2014, [8 pp.] [consulté en novembre 2018].
- LGBTQIA+ INFO. Pansexuality and Polysexuality [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Ligne Parents. Diversité sexuelle (genre, orientation, identité). Montréal, [sans date] [consulté en juin 2018].
- Locoh, Thérèse et Monique Meron. Le « genre » interdit? Travail, genre et sociétés. Paris, La Découverte, 2006, vol. 2, no 16, [pp. 119-122] [consulté en mars 2017].
- Lorriaux, Aude. Mentionner le sexe sur les papiers d'identité a-t-il un sens? Paris, Slate.fr, 14 octobre 2015 [consulté en mars 2017].
- Mallaval, Catherine et Virginie Ballet. De l'« ambiguïté » à l'« intersexuation ». Libération. 20 mars 2017 [consulté en 2018].
- Mardell, Ashley. The ABC's of LGBT+ [disponible en anglais seulement]. Florida, Mango Media Inc., 2016 [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-1-63353-408-7.
- McGill, Jena. SOGI… So What? Sexual Orientation, Gender Identity and Human Rights Discourse at the United Nations. Canadian Journal of Human Rights [disponible en anglais seulement]. Winnipeg, University of Manitoba, 2013, vol. 3, no 1 [consulté en juin 2018].
- Mellini, Laura. Entre normalisation et hétéronormativité : la construction de l'identité homosexuelle. Déviance et Société. Chêne-Bourg, Médecine et Hygiène, 2009, vol. 33, no 1, pp. 3-26 [consulté le 12 mai 2017]. ISSN 2296-4096.
- National Geographic France. Transgenres, queers, androgynes, etc, un portrait du genre aujourd'hui. National Geographic France. Janvier 2017, vol. 208.
- National Geographic. Redefining Gender [disponible en anglais seulement]. National Geographic. Janvier 2017, vol. 231, no 1.
- Non-binaire. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 26 février 2017 [consulté en mars 2017].
- Office québécois de la langue française. Le grand dictionnaire terminologique. Gouvernement du Québec, ©2012 [consulté en 2018].
- Ontario Government Translation Service = Service de traduction du gouvernement de l'Ontario. OPS Bilingual Glossary on Gender Identity = Glossaire bilingue de la FPO sur l'identité de genre [PDF, 235,31 Ko]. Toronto, © Queen's Printer for Ontario, février 2018, [16 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Ontario Human Rights Commission. Policy on preventing discrimination because of gender identity and gender expression. Appendix B: Glossary for understanding gender identity and expression [en anglais, mais aussi disponible en français]. © Queen's Printer for Ontario, 14 avril 2014 [consulté en mars 2017].
- Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Plan d'action de l'UNESCO pour la priorité Égalité des genres 2014-2021 [PDF, 6,52 Mo]. Paris, © UNESCO, 2014, [78 pp.] [consulté en mars 2017].
- Ouellet, Nicolas. Être demisexuelle : quand « amour » ne signifie pas « désir ». La route des 20. Radio-Canada Première, 8 décembre 2017 [consulté en mai 2018].
- Oxford English Dictionary [disponible en anglais seulement]. Oxford University Press, ©2018 [consulté en 2018].
- Oxford Living Dictionaries – English [disponible en anglais seulement]. Oxford University Press, ©2018 [consulté en juin 2018].
- Parekh, Ranna. What is Gender Dysphoria? [disponible en anglais seulement]. Washington, American Psychological Association, février 2016 [consulté en mars 2017].
- Paz Galupo, M., Shane B. Henise et Nicholas L. Mercer. "The labels don't work very well": Transgender individuals' conceptualizations of sexual orientation and sexual identity [PDF, 580,96 Ko] International Journal of Transgenderism [disponible en anglais seulement]. London, Informa UK Limited, mis à jour le 30 juin 2016, vol. 17, no 2, pp. 93-104 [consulté en juin 2018].
- Perreault, Denyse. L'identité de genre et la transsexualité [PDF, 3,25 Mo]. Perspective infirmière. Montréal, Ordre des infirmières et infirmiers du Québec, 2017, vol. 14, no 1, pp. 29-34 [consulté en juillet 2018].
- Petit Guide des enjeux LGBTQIA+ à l'université à l'attention des professeur•e•s et chargé•e•s de cours à l'UQAM [PDF, 1,21 Mo]. 28 novembre 2017 [consulté en novembre 2018].
- Public Health Agency of Canada. Canadian Sexual Health Indicators Survey – Pilot Test and Validation Phase: A Report on Results from the Pilot-testing and Validation of the Canadian Sexual Health Indicators Survey: Final Technical Report [PDF, 750,55 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2012, [70 pp.] [consulté en juillet 2017]. ISBN 978-1-100-20158-0.
- Public Health Agency of Canada. Questions and Answers: Gender Identity in Schools [PDF, 780 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2011, [27 pp.] [consulté en mars 2017]. ISBN 978-1-100-17969-8.
- Queer Paris. Lexique queer. Paris, QueerParis, ©2017 [consulté le 15 mai 2017].
- Radio-Canada. Petit lexique de l'identité sexuelle. Montréal, Ici Radio-Canada, 3 décembre 2015 [consulté en juillet 2018].
- Roy, Ségolène et Alexandre Magot. Intersexuation. SVT Égalité, 14 octobre 2016 [consulté en juillet 2018].
- Safe Spaces. Gender Expression: Finding the "You" Within Yourself [disponible en anglais seulement]. Kamloops BC, Interior Community Services, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Safe Spaces. Sexual Orientation… What is it? [disponible en anglais seulement]. Kamloops BC, Interior Community Services, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Santé Trans Health. Termes et définitions. [sans date] [consulté en février 2017].
- Serano, Julia. Julia's trans, gender, sexuality, & activism glossary! [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en juin 2018].
- Services publics et Approvisionnement Canada. Bureau de la traduction. TERMIUM Plus®. Date de modification : 3 juillet 2018 [consulté en 2018].
- Sioui, Marie-Michèle. Les toilettes « neutres » prennent du galon. Le Devoir. Montréal, 4 février 2016 [consulté en mars 2017].
- The Canadian Oxford Dictionary [disponible en anglais seulement]. Oxford University Press, ©2017 [consulté en 2017].
- Trans Student Educational Resources. The Gender Unicorn [en anglais, mais aussi disponible en français]. [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Trésor de la langue française informatisé. Conception et réalisation informatiques : Jacques Dendien, [sans date] [consulté en 2018].
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UNESCO Priority Gender Equality Action Plan 2014-2021 [PDF, 7,37 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Paris, UNESCO, 2014, [68 pp.] [consulté en mars 2017].
- Université de Moncton. Des toilettes inclusives au campus de Moncton de l'Université de Moncton [PDF, 327,46 Ko]. Hebdo Campus. Moncton, Université de Moncton, 29 septembre 2016, vol. 47, no 04, p. 1 [consulté en juillet 2018].
- Veltman, Albina et Gary Chaimowitz. Soins et services de santé mentale à l'intention des lesbiennes, des gais, des bisexuels, des transgenres et des queers. La revue canadienne de psychiatrie. Ottawa, Association des psychiatres du Canada, 2014, vol. 59, no 11, pp. 1-8 [consulté en juin 2018].
- Walker, Julian. Legislative Summary of Bill C-16: An Act to amend the Canadian Human Rights Act and the Criminal Code [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 21 octobre 2016 [consulté en février 2017].
- Walker, Julian. Résumé législatif – Projet de loi C-16 : Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel. Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 21 octobre 2016 [consulté en février 2017].
- Welcoming Schools. LGBTQ Definitions for Adults [disponible en anglais seulement]. The Human Rights Campaign Foundation, [sans date] [consulté en juin 2018].
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.
TERMIUM Plus®

Accédez à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais dans un large éventail de domaines.