TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • The Moon (Astronomy)
DEF

ESA planned study of a lunar lander. Would be carried out with participation of eight European space companies. Coordinated in ESTEC by Mr Wubbo Ockels. Estimated cost : $400 million.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Lune (Astronomie)
CONT

Le même jour, les médias annonçaient le départ prochain d'une sonde de l'ESA, qui devrait se poser sur le Pic de la Lumière éternelle, près d'un éventuel lac de glace. En fait, le programme Européen est bien antérieur à ces effets d'annonce. Ce projet, baptisé Euromoon 2000, fut en effet lancé en 1994. Son but ultime, après une série de missions est « la création d'une infrastructure d'exploitation de la Lune tout en préservant les atouts de cette dernière ».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

A mucous membrane extending from the eyelid margin to the corneal limbus, forming the posterior layer of the eyelids (palpebral conjunctiva) and the anterior level of the eyeball.

OBS

Plural: conjunctivae

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Fine membrane transparente et muqueuse qui recouvre la partie postérieure des paupières.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Mucosa que recubre la cara posterior de los párpados, el fórnix conjuntival y la cara anterior del globo ocular hasta el limbo esclerocorneal.

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :