TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Operations Research and Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proxy indicator
1, fiche 1, Anglais, proxy%20indicator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indirect indicator 2, fiche 1, Anglais, indirect%20indicator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an indirect ... measure that can approximate or can be representative of a phenomenon without the presence of a direct sign or measure. 3, fiche 1, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Socio-Economic Wellbeing. The possession of household assets (e.g. a television, computer, etc.) can be good proxy indicators for household income than just earnings from a job. 4, fiche 1, Anglais, - proxy%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indirect indicator: term approved by Entraide Traduction Santé. 5, fiche 1, Anglais, - proxy%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur indirect
1, fiche 1, Français, indicateur%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicateur supplétif 2, fiche 1, Français, indicateur%20suppl%C3%A9tif
correct, nom masculin
- indicateur de substitution 3, fiche 1, Français, indicateur%20de%20substitution
correct, nom masculin
- indicateur de remplacement 3, fiche 1, Français, indicateur%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- indicateur substitutif 4, fiche 1, Français, indicateur%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure indirecte qui représente ou procure une approximation d'un phénomène ou d'un concept impossible ou difficile à mesurer directement. 3, fiche 1, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse retenue est que si le questionnaire révèle une hausse de la satisfaction des usagers, alors il est vraisemblable que certaines améliorations aient été apportées aux services. Ce n'est toutefois pas forcément le cas, voilà pourquoi il s'agit d'un indicateur supplétif, plutôt que d'une mesure directe de l'amélioration. 5, fiche 1, Français, - indicateur%20indirect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateur indirect : terme approuvé par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 1, Français, - indicateur%20indirect
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador sustitutivo
1, fiche 1, Espagnol, indicador%20sustitutivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- indicador aproximado 2, fiche 1, Espagnol, indicador%20aproximado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador adecuado que se utiliza en representación de otro más difícil de medir. 1, fiche 1, Espagnol, - indicador%20sustitutivo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :