TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communal land
1, fiche 1, Anglais, communal%20land
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- common 2, fiche 1, Anglais, common
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "seigneurie" could also contain a communal land where the habitant could send his animals in pasture, while paying a right to the landlord to do so. 1, fiche 1, Anglais, - communal%20land
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- commons
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commune
1, fiche 1, Français, commune
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terrain utilisé en commun pour le pâturage, la culture ou d'autres usages. 2, fiche 1, Français, - commune
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, la commune est un terrain qui sert ou a servi de pâturage commun aux animaux de ferme, dans une municipalité rurale. 3, fiche 1, Français, - commune
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La seigneurie pouvait aussi contenir une commune, où le censitaire, moyennant un droit à payer au seigneur, pouvait aller faire paître ses bêtes. 4, fiche 1, Français, - commune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Québécisme. 2, fiche 1, Français, - commune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La commune a été instituée sous le régime seigneurial et il en subsiste quelques-unes. 2, fiche 1, Français, - commune
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
commune : terme et définition recommandés et en instance de normalisation de l'OLF. 5, fiche 1, Français, - commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :