TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- formed plastics material 1, fiche 1, Anglais, formed%20plastics%20material
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
extrusion: the process of producing more or less continuous lengths of formed plastics material by means of an extruder. 1, fiche 1, Anglais, - formed%20plastics%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 1, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- profilé plasturgique 1, fiche 1, Français, profil%C3%A9%20plasturgique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extruderie : Industrie ou usine de la fabrication des profilés divers : Tubes, Cylindres, Palallélépipèdes, à l'aide d'une extrudeuse. Extrusion : procédé de fabrication de profilés divers généralement en continu réalisé à l'aide d'une extrudeuse : boudineuse associée à un convoyeur-étireur ou machine à filer. 1, fiche 1, Français, - profil%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Semi-produits plasturgiques. Ce sont des matériaux de construction (cylindres et parallélépipèdes) à section droite constante et d'une longueur parfois considérable, livrés à l'industrie ou au grand public [...] Cylindres : Fil, Crin, Jonc, Tube. Parallélépipèdes : Film, Feuille, Plaque, Profilé. Profilé : Semi-produit de section droite uniforme dont le rapport des dimensions transversales est éventuellement de quelques unités; ces dimensions étant par contre petites eu égard à la longueur. 1, fiche 1, Français, - profil%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meat rack 1, fiche 2, Anglais, meat%20rack
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-viande
1, fiche 2, Français, porte%2Dviande
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :