TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre of gravity
1, fiche 1, Anglais, centre%20of%20gravity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- centre of attraction 2, fiche 1, Anglais, centre%20of%20attraction
correct
- centre of mass 2, fiche 1, Anglais, centre%20of%20mass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point about which all the parts exactly balance each other, and which being supported, the body or system will remain at rest in any position. 2, fiche 1, Anglais, - centre%20of%20gravity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center of gravity
- center of mass
- gravity centre
- gravity center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de gravité
1, fiche 1, Français, centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point indépendant de l'orientation du corps par rapport à la verticale, traversé par la force de pesanteur. 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Agrimensura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de gravedad
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20gravedad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto de aplicación de la resultante de las fuerzas gravitatorias que actúan sobre cada uno de los elementos de un cuerpo. 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20gravedad
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Argus
1, fiche 2, Anglais, Argus
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Corporation of Professional Librarians of Québec 2, fiche 2, Anglais, - Argus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Argus
1, fiche 2, Français, Argus
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Corporation des bibliothécaires professionnels du Québec. 2, fiche 2, Français, - Argus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :