TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black-tailed waxbill
1, fiche 1, Anglais, black%2Dtailed%20waxbill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grey waxbill 2, fiche 1, Anglais, grey%20waxbill
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 3, fiche 1, Anglais, - black%2Dtailed%20waxbill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 1, Anglais, - black%2Dtailed%20waxbill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gray waxbill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- astrild à queue noire
1, fiche 1, Français, astrild%20%C3%A0%20queue%20noire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, fiche 1, Français, - astrild%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
astrild à queue noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - astrild%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - astrild%20%C3%A0%20queue%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- give a hand
1, fiche 2, Anglais, give%20a%20hand
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- give a good hand 1, fiche 2, Anglais, give%20a%20good%20hand
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
to give (...) a (good) hand, to applaud [to give] (enthusiastic) applause. 1, fiche 2, Anglais, - give%20a%20hand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- applaudir vigoureusement 1, fiche 2, Français, applaudir%20vigoureusement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- applaudir chaleureusement 1, fiche 2, Français, applaudir%20chaleureusement
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--cette locution s'emploie souvent pour stimuler les applaudissements de la foule au cours d'un spectacle de variétés. [fiche main d'applaudissements] 1, fiche 2, Français, - applaudir%20vigoureusement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :