TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paper Sizes
- Layout (Graphic Arts)
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landscape
1, fiche 1, Anglais, landscape
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landscape format 2, fiche 1, Anglais, landscape%20format
correct, normalisé
- horizontal format 3, fiche 1, Anglais, horizontal%20format
correct, voir observation, normalisé
- turned format 4, fiche 1, Anglais, turned%20format
correct
- oblong format 4, fiche 1, Anglais, oblong%20format
correct
- landscape orientation 5, fiche 1, Anglais, landscape%20orientation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A page format in which the width is greater than the height. 4, fiche 1, Anglais, - landscape
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
horizontal format: term used mostly in electronic publishing. 6, fiche 1, Anglais, - landscape
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
landscape; landscape format; horizontal format: terms standardized by CSA International. 6, fiche 1, Anglais, - landscape
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
landscape: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - landscape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Formats de papier
- Maquette et mise en page
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- format à l'italienne
1, fiche 1, Français, format%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- format horizontal 2, fiche 1, Français, format%20horizontal
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- format oblong 3, fiche 1, Français, format%20oblong
correct, nom masculin
- format en largeur 4, fiche 1, Français, format%20en%20largeur
correct, voir observation, nom masculin
- format paysage 5, fiche 1, Français, format%20paysage
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Format d'un imprimé plus large que haut. 3, fiche 1, Français, - format%20%C3%A0%20l%27italienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
format en largeur; format horizontal : termes utilisés surtout dans le domaine de l'édition électronique. 6, fiche 1, Français, - format%20%C3%A0%20l%27italienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
format à l'italienne; format horizontal : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 6, fiche 1, Français, - format%20%C3%A0%20l%27italienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tamaños de papel
- Maqueta y compaginación
- Ofimática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orientación horizontal
1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- orientación en paisaje 1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20en%20paisaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- port State measures
1, fiche 2, Anglais, port%20State%20measures
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSM 2, fiche 2, Anglais, PSM
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... requirements established or interventions undertaken by port States which a foreign fishing vessel must comply with or is subjected to as a condition for use of ports within the port State. 3, fiche 2, Anglais, - port%20State%20measures
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
National PSM would typically include requirements related to prior notification of port entry, use of designated ports, restrictions on port entry and landing/transhipment of fish, restrictions on supplies and services, documentation requirements and port inspections, as well as related measures ... 3, fiche 2, Anglais, - port%20State%20measures
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
port State measures: designation rarely used in the singular. 4, fiche 2, Anglais, - port%20State%20measures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- port State measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesures du ressort de l’État du port
1, fiche 2, Français, mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20port
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MREP 2, fiche 2, Français, MREP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] obligations imposées ou [...] dispositions prises par les États du port, que les navires de pêche étrangers doivent respecter ou auxquelles ils doivent se soumettre pour pouvoir utiliser les ports de cet état. 3, fiche 2, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parmi les MREP nationales, les plus classiques sont : les obligations de notification préalable d'entrée au port ou d'utilisation de ports désignés; les restrictions relatives à l'entrée au port et aux débarquements ou aux transbordements de poisson; les restrictions concernant les fournitures et les services; les exigences relatives à la documentation à fournir et les inspections dans les ports, [ainsi que] d'autres mesures connexes [...] 3, fiche 2, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20port
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesures du ressort de l'État du port : désignation inusitée au singulier. 4, fiche 2, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20du%20port
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesure du ressort de l'État du port
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :