TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

Floating structure offering maximum resistance to water and minimum resistance to wind, streamed by vessel and to which she can lie, more or less head to wind, in open water where anchoring is impossible.

OBS

drogue: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Tronc de cône en forte toile, maintenu ouvert par des cerceaux en métal et relié par un câblot à une embarcation.

OBS

ancre flottante : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2014-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Canadian Industrial Transportation Association; CITA: title and abbreviation used between May 1998 and January 2014.

OBS

Canadian Industrial Transportation League; CITL: title and abbreviation used between July 1985 and May 1998.

OBS

Canadian Industrial Traffic League: title used prior to July 9, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports
OBS

Association canadienne de transport industriel; ACTI : titre et abréviation en usage entre mai 1998 et janvier 2014.

OBS

Ligue canadienne de transport industriel : titre en usage entre juillet 1985 et mai 1998.

OBS

Ligue canadienne du trafic industriel : titre en usage avant le 9 juillet 1985.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :