TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Services Related to Veterinary Biologics
1, fiche 1, Anglais, Services%20Related%20to%20Veterinary%20Biologics
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of the Part VI of the National Animal Health Program Cost Recovery Fees Order. 1, fiche 1, Anglais, - Services%20Related%20to%20Veterinary%20Biologics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services relatifs aux produits vétérinaires biologiques
1, fiche 1, Français, Services%20relatifs%20aux%20produits%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20biologiques
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre de la Partie VI de l'Arrêté sur le recouvrement des coûts - Programme national de la santé des animaux. 1, fiche 1, Français, - Services%20relatifs%20aux%20produits%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20biologiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- panty hose pair closer
1, fiche 2, Anglais, panty%20hose%20pair%20closer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pantyhose pair closer
- pantihose pair closer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réunisseuse pour collants
1, fiche 2, Français, r%C3%A9unisseuse%20pour%20collants
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réunisseuse pour bas-culottes 1, fiche 2, Français, r%C3%A9unisseuse%20pour%20bas%2Dculottes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bas-culottes» est utilisé au Québec. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9unisseuse%20pour%20collants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :