TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engine pressure ratio
1, fiche 1, Anglais, engine%20pressure%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EPR 1, fiche 1, Anglais, EPR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EPR: pronounced Euper. 2, fiche 1, Anglais, - engine%20pressure%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engine pressure ratio; EPR: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - engine%20pressure%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de pression moteur
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20pression%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EPR 2, fiche 1, Français, EPR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport de pressions moteur 3, fiche 1, Français, rapport%20de%20pressions%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
- EPR 3, fiche 1, Français, EPR
correct, nom masculin, uniformisé
- EPR 3, fiche 1, Français, EPR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport de pression moteur; EPR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 1, Français, - rapport%20de%20pression%20moteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapport de pressions moteur; EPR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - rapport%20de%20pression%20moteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación de presiones del motor
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20presiones%20del%20motor
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EPR 1, fiche 1, Espagnol, EPR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relación de presiones del motor; EPR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20presiones%20del%20motor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snow blower
1, fiche 2, Anglais, snow%20blower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snow thrower 2, fiche 2, Anglais, snow%20thrower
correct
- snowblower 3, fiche 2, Anglais, snowblower
correct
- snowthrower 4, fiche 2, Anglais, snowthrower
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine used for blowing snow off paths. 5, fiche 2, Anglais, - snow%20blower
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
snowblower: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 2, Anglais, - snow%20blower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souffleuse à neige
1, fiche 2, Français, souffleuse%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souffleuse 2, fiche 2, Français, souffleuse
correct, nom féminin
- fraise à neige 3, fiche 2, Français, fraise%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin, France
- fraiseuse à neige 4, fiche 2, Français, fraiseuse%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de déblaiement à vis sans fin (ou autre dispositif) qui permet de projeter la neige en dehors de la route ou dans des camions. 5, fiche 2, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des petits appareils de ce genre servent aussi au déneigement dans les propriétés privées. 5, fiche 2, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
souffleuse; fraise à neige : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 2, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20neige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soplador de nieve
1, fiche 2, Espagnol, soplador%20de%20nieve
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sopladora de nieve 2, fiche 2, Espagnol, sopladora%20de%20nieve
correct, nom féminin
- quitanieves tipo turbina 3, fiche 2, Espagnol, quitanieves%20tipo%20turbina
correct, nom féminin
- quitanieves fresador de turbina 4, fiche 2, Espagnol, quitanieves%20fresador%20de%20turbina
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Máquina provista] de un mecanismo que arranca y desintegra la masa de nieve y una turbina u otro sistema que la proyecta lateralmente fuera de la calzada. 4, fiche 2, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quitanieves: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que es la voz "quitanieves", acabada en "ese", y no "quitanieve", la apropiada para referirse a la máquina que retira la nieve de las carreteras. 5, fiche 2, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
quitanieves tipo turbina: término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 6, fiche 2, Espagnol, - soplador%20de%20nieve
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :