TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

The use of the Cell Saver autotransfuser in massive bleeding with intestinal injuries.

OBS

Intraoperative autotransfusion is defined as the reinfusion of patient blood salvaged during the operation. The use of intraoperative autotransfusion during major procedures such as vascular, thoracic, cardiac, orthopedic, gynecological, urological and trauma surgery, has increased during recent years.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Pour les cas d'anévrisme de l'aorte, l'on note une importante perte sanguine, l'Hôtel-Dieu de Lévis dispose d'un appareil autotransfuseur perfectionné qui permet de recycler le sang du patient et de lui transfuser au cours de l'intervention.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Pb2CrO5
formule, voir observation
DEF

A mineral which consists of a basic lead chromate occurring in orthorhombic crystals and in massive bodies.

OBS

Chemical formula: Pb2CrO5

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Pb2CrO5
formule, voir observation
DEF

Chromate naturel de plomb, que l'on trouve à Beresov (Oural), se présentant en cristaux tabulaires d'un rouge vif, et associé à la crocoïte.

OBS

Formule chimique : Pb2CrO5

Terme(s)-clé(s)
  • phoenicite
  • phoenicochroïte

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1985-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Régime douanier permettant aux industriels de la CEE d'importer temporairement des marchandises en provenance de pays tiers sans acquitter de droits de douane, de les travailler puis de réexporter les produits obtenus sur les marchés extérieurs. Dans le cadre de la CEE, ce régime a été harmonisé par une directive du Conseil en date du 4 mars 1969.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
Terme(s)-clé(s)
  • Corporate Communication Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Créé par fusionnement de «Édition et distribution» et de «Planification et rédaction».

OBS

Source(s) : Communiqué des Affaires publiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Service de communication ministérielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
71.F1
code de profession
OBS

71.F1: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
71.F1
code de profession
OBS

71.F1 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Forestry Operations
DEF

A commercial system based on the certification of timber at its country of origin and on its tracking from its port of entry in the Netherlands through to the end-user.

OBS

Hallmark system: term used in the Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Exploitation forestière
DEF

Système commercial reposant sur la certification des produits du bois dans le pays fournisseur et sur leur suivi depuis la frontière néerlandaise jusqu'au consommateur.

OBS

système Hallmark : terme employé aux Pays-Bas.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The arrangement, plan or design of something that has several parts. The graphical representation of that arrangement.

CONT

Many computer graphics systems are purchased expressly to do scaled layouts of buildings, pipelines, factories, work facilities, production plants, etc.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Représentation graphique d'un objet.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Finishing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9612 - Labourers in Metal Fabrication.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finissage des métaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9612 - Manœuvres en métallurgie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Surveying Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'arpentage
DEF

Nom donné à divers instruments destinés à permettre la constatation du temps que dure un phénomène, grâce à un procédé graphique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de agrimensura
DEF

Reloj que registra períodos de tiempo.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :