TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rüppell's robin chat
1, fiche 1, Anglais, R%C3%BCppell%27s%20robin%20chat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Rüppell's robin 1, fiche 1, Anglais, R%C3%BCppell%27s%20robin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, fiche 1, Anglais, - R%C3%BCppell%27s%20robin%20chat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - R%C3%BCppell%27s%20robin%20chat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rueppell's robin chat
- Rueppell's robin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cossyphe de Rüppell
1, fiche 1, Français, cossyphe%20de%20R%C3%BCppell
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, fiche 1, Français, - cossyphe%20de%20R%C3%BCppell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cossyphe de Rüppell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - cossyphe%20de%20R%C3%BCppell
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 1, Français, - cossyphe%20de%20R%C3%BCppell
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Order Varying CTC Decision Respecting Worldways Canada Ltd.
1, fiche 2, Anglais, Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, fiche 2, Anglais, - Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret modifiant la décision du CCT ayant trait à la Worldways Canada Ltd.
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20d%C3%A9cision%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20d%C3%A9cision%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government program
1, fiche 3, Anglais, government%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- government programme 2, fiche 3, Anglais, government%20programme
correct
- governmental program 3, fiche 3, Anglais, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, fiche 3, Anglais, governmental%20programme
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 5, fiche 3, Anglais, - government%20program
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 3, Anglais, - government%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme gouvernemental
1, fiche 3, Français, programme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme du gouvernement 2, fiche 3, Français, programme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d'acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, fiche 3, Français, - programme%20gouvernemental
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 3, Français, - programme%20gouvernemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa gubernamental
1, fiche 3, Espagnol, programa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- programa público 1, fiche 3, Espagnol, programa%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales (EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, fiche 3, Espagnol, - programa%20gubernamental
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :