TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Music (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- album
1, fiche 1, Anglais, album
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paper sleeve 2, fiche 1, Anglais, paper%20sleeve
correct
- sleeve 3, fiche 1, Anglais, sleeve
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rigid or semirigid envelopelike, booklike, or boxlike container usually made of strong paperboard and designed to hold and protect one or more phonograph records. 4, fiche 1, Anglais, - album
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With every issue of the BBC Music Magazine you will ... receive each month, a full-length Compact Disc ... recorded to the highest quality classical standards and handsomely packaged in a jewel case ... not in a paper sleeve. 2, fiche 1, Anglais, - album
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Musique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pochette
1, fiche 1, Français, pochette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe de carton servant à protéger et à présenter un microsillon. 1, fiche 1, Français, - pochette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pochette du dernier disque de Céline Dion est très sobre. 1, fiche 1, Français, - pochette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 1, Français, - pochette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bofors Nutating Shell
1, fiche 2, Anglais, Bofors%20Nutating%20Shell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bonus projectile 3, fiche 2, Anglais, Bonus%20projectile
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The shell is a 155 mm artillery projectile, made by the Bofors Company of Sweden. 4, fiche 2, Anglais, - Bofors%20Nutating%20Shell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projectile BONUS
1, fiche 2, Français, projectile%20BONUS
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le projectile de 155 mm, fabriqué par la société Bofors, de Suède, est destiné à l'attaque des blindés. 2, fiche 2, Français, - projectile%20BONUS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :