TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computers and Calculators
OBS

Terminology in use at the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Terminologie en usage à l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A detailed scenario or shooting script showing dialogue, shots, and transitions.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Description détaillée de la marche d'une émission avec textes et indications techniques.

OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
CONT

Las cuatro fases de creación de un argumento son: sinopsis, tratamiento, continuidad y guión técnico.

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :