TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orbit reconstitution data 1, fiche 1, Anglais, orbit%20reconstitution%20data
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, major MCF responsibilities include: ... flight dynamics including generation of ephemeris, orbit predict and reconstitution data. 1, fiche 1, Anglais, - orbit%20reconstitution%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données de reconstitution de l'orbite
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20reconstitution%20de%20l%27orbite
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les attributions principales de l'ICM sont en conséquence : [...] la gestion de la dynamique de vol, dont la production des éphémérides et des données de prévision et de reconstitution de l'orbite. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20reconstitution%20de%20l%27orbite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
donnée de reconstitution de l'orbite : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20reconstitution%20de%20l%27orbite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- données de reconstitution de l'orbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos de reconstitución de la órbita
1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20reconstituci%C3%B3n%20de%20la%20%C3%B3rbita
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryosupernatant plasma 1, fiche 2, Anglais, cryosupernatant%20plasma
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plasma surnageant d'un cryoprécipité
1, fiche 2, Français, plasma%20surnageant%20d%27un%20cryopr%C3%A9cipit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de la pratique transfusionnelle, Société canadienne de la Croix-Rouge, p. 12. 1, fiche 2, Français, - plasma%20surnageant%20d%27un%20cryopr%C3%A9cipit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :