TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central city
1, fiche 1, Anglais, central%20city
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- main city 2, fiche 1, Anglais, main%20city
- central town 3, fiche 1, Anglais, central%20town
- major centre 3, fiche 1, Anglais, major%20centre
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The largest municipality in a metropolitan area. 4, fiche 1, Anglais, - central%20city
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
As defined by the Bureau of the Census in 1960, the largest city in any standard metropolitan statistical area (SMSA). 5, fiche 1, Anglais, - central%20city
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Central city. Not to be confused with "core" or "slum area." 4, fiche 1, Anglais, - central%20city
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- major center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ville-centre
1, fiche 1, Français, ville%2Dcentre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ville centre 2, fiche 1, Français, ville%20centre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus qu'une simple coopération, les relations de la ville centre avec ses villages satellites relève bien souvent d'un véritable lien de dépendance pour les plus petites. C'est cette relation très forte qui fait que la diversité communale ne conduit pas à l'éclatement du territoire, mais le fait rentrer dans une logique de système au maillage très serré. 2, fiche 1, Français, - ville%2Dcentre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des villes(-)centres. 3, fiche 1, Français, - ville%2Dcentre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Commission on Human Rights
1, fiche 2, Anglais, Inter%2DAmerican%20Commission%20on%20Human%20Rights
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IACHR 1, fiche 2, Anglais, IACHR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organization of American States. 2, fiche 2, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Commission%20on%20Human%20Rights
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Interamerican Commission on Human Rights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission interaméricaine des droits de l'homme
1, fiche 2, Français, Commission%20interam%C3%A9ricaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIDH 2, fiche 2, Français, CIDH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États américains. 3, fiche 2, Français, - Commission%20interam%C3%A9ricaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Interamericana de Derechos Humanos
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CIDH 1, fiche 2, Espagnol, CIDH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Inter-Americana de Derechos Humanos 2, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Inter%2DAmericana%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de los Estados Americanos. 1, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Derechos%20Humanos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :