TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- careless use 1, fiche 1, Anglais, careless%20use
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accidental misuse 2, fiche 1, Anglais, accidental%20misuse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
s. 84(2) of the Criminal Code. 1, fiche 1, Anglais, - careless%20use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usage négligent
1, fiche 1, Français, usage%20n%C3%A9gligent
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par. 84(2) du Code criminel. 2, fiche 1, Français, - usage%20n%C3%A9gligent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zineb
1, fiche 2, Anglais, zineb
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zinc ethylenebis (dithiocarbamate) 2, fiche 2, Anglais, zinc%20ethylenebis%20%28dithiocarbamate%29
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Powder or crystals from chloroform [plus] alcohol. Practically insoluble in water. The powder spreads easily on water, also forms aqueous suspensions. Soluble in chloroform, carbon disulfide, pyridine. Use: Agricultural fungicide. 3, fiche 2, Anglais, - zineb
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
zineb. ... Moderately toxic by inhalation and ingestion; irritant to eyes and mucous membranes. 2, fiche 2, Anglais, - zineb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zinèbe
1, fiche 2, Français, zin%C3%A8be
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- N,N'-éthylène (dithio-carbamate) zincique 1, fiche 2, Français, N%2CN%27%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28dithio%2Dcarbamate%29%20zincique
correct, voir observation
- zineb 2, fiche 2, Français, zineb
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poudre cristalline blanche, insoluble dans l'eau, soluble dans le chloroforme, le sulfure de carbone et la pyridine. C'est un fongicide, utilisé en agriculture. 1, fiche 2, Français, - zin%C3%A8be
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Dr Antonio Gonzalez, Centre de recherches forestières des Laurentides. 1, fiche 2, Français, - zin%C3%A8be
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«N,N'-éthylène (dithio-carbamate) zincique» : Bien que les lettres N,N' ne soient pas nécessaires pour distinguer le produit (ainsi l'appellation technique anglaise ne les mentionne pas), elles servent à préciser la position des molécules par rapport à l'azote. 1, fiche 2, Français, - zin%C3%A8be
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zinc ethylenebis (dithiocarbamate)
- éthylène bis dithio carbamate zincique
- N,N'-éthylène bis dithio-carbamate zincique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zineb
1, fiche 2, Espagnol, zineb
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sólido de color claro, insoluble en agua y soluble en piridina. Irritante para ojos, nariz, garganta y piel. Tóxico por inhalación o ingestión. Plaguicida. 1, fiche 2, Espagnol, - zineb
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- personnel selection officer
1, fiche 3, Anglais, personnel%20selection%20officer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PSO 2, fiche 3, Anglais, PSO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personnel selection officer; PSO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - personnel%20selection%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sélection du personnel
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSP 2, fiche 3, Français, OSP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière de sélection du personnel 3, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
offiicière de selection du personnel : la forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la classification nationale des professions, mais il est d'usage de garder la forme masculine pour les grades militaires dans les textes du ministère de la Défense et des Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de sélection du personnel; OSP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :