TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Small Arms
OBS

s. 84(2) of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Armes légères
OBS

Par. 84(2) du Code criminel.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Powder or crystals from chloroform [plus] alcohol. Practically insoluble in water. The powder spreads easily on water, also forms aqueous suspensions. Soluble in chloroform, carbon disulfide, pyridine. Use: Agricultural fungicide.

CONT

zineb. ... Moderately toxic by inhalation and ingestion; irritant to eyes and mucous membranes.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Poudre cristalline blanche, insoluble dans l'eau, soluble dans le chloroforme, le sulfure de carbone et la pyridine. C'est un fongicide, utilisé en agriculture.

OBS

Renseignement : Dr Antonio Gonzalez, Centre de recherches forestières des Laurentides.

OBS

«N,N'-éthylène (dithio-carbamate) zincique» : Bien que les lettres N,N' ne soient pas nécessaires pour distinguer le produit (ainsi l'appellation technique anglaise ne les mentionne pas), elles servent à préciser la position des molécules par rapport à l'azote.

Terme(s)-clé(s)
  • zinc ethylenebis (dithiocarbamate)
  • éthylène bis dithio carbamate zincique
  • N,N'-éthylène bis dithio-carbamate zincique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
DEF

Sólido de color claro, insoluble en agua y soluble en piridina. Irritante para ojos, nariz, garganta y piel. Tóxico por inhalación o ingestión. Plaguicida.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Organization
OBS

personnel selection officer; PSO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Organisation militaire
OBS

offiicière de selection du personnel : la forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la classification nationale des professions, mais il est d'usage de garder la forme masculine pour les grades militaires dans les textes du ministère de la Défense et des Forces canadiennes.

OBS

officier de sélection du personnel; OSP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :