TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • foreign exchange arrangement

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • disposition en matière de change
  • disposition de change

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
CONT

Masala (also known as "massala) is a term used in Indian cuisine to describe a mixture of many spices.

CONT

Garam Massala ... tends to vary from region to region as it is a blend of spices and each region will have its own favorite blend. Try frying meats coated in the spice and finishing with tomatoes and stock, or yogurt.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Mélange d'épices indiennes constitué de cardamome, clous de girofle, laurier, cannelle, coriandre, poivre, cumin et badiane.

OBS

Un mélange d'épices qui nous vient du Nord de l'Inde où il en existe de nombreuses variantes. Il s'avère nécessaire dans de nombreuses recettes exotiques mais il est utile pour épicer certains de nos plats plus occidentaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Treatment furniture ... Stainless steel treatment trolleys.

Terme(s)-clé(s)
  • fold down table

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Mobilier de soins [...] Chariots de soins inox.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :