TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

One who knowingly takes the property of another cannot, by changing its form or increasing its value, or by commingling it with other property of his own, acquire title by accession.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Titre qui découle accessoirement de la propriété d'un autre bien.

OBS

Accroissement de terrain à la suite d'un cataclysme, la cueillette de fruits.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

An idiotype present in the immune response of different animals or strains to a particular antigen.

CONT

Idiotypes are usually specific for the individual antibody clone (private idiotype), but are sometimes shared between different antibody clones (public, cross-reacting or recurrent idiotypes).

OBS

public idiotype; cross-reacting idiotype: I. Roitt, et al., Op. Cit., p. 5.7.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Idiotype présent sur les anticorps de différents animaux en réponse à un antigène donné.

CONT

Les idiotypes exprimés en commun par différents individus d'une même lignée sont dits publics ou encore récurrents par opposition aux idiotypes privés observés chez un seul individu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
CONT

Another automated product in the Gerber Camsco line of pattern making and nesting systems, the Markamatic 5000 is a time-proven, highly effective production tool for the apparel manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

Autre produit d'automatisation de la gamme Gerber Camsco de systèmes de création et de placement de patrons, le Markamatic 5000 est, pour la confection, un outil de production performant, ayant fait ses preuves.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :