TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- separator shock test
1, fiche 1, Anglais, separator%20shock%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de choc à la séparation
1, fiche 1, Français, essai%20de%20choc%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pandemic influenza
1, fiche 2, Anglais, pandemic%20influenza
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pandemic flu 2, fiche 2, Anglais, pandemic%20flu
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pandemic influenza is different from seasonal influenza - it can occur at any time of year and can affect any age group, not just the young or elderly. 3, fiche 2, Anglais, - pandemic%20influenza
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- influenza pandémique
1, fiche 2, Français, influenza%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grippe pandémique 2, fiche 2, Français, grippe%20pand%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- men's shoes 1, fiche 3, Anglais, men%27s%20shoes
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaussures pour hommes 1, fiche 3, Français, chaussures%20pour%20hommes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :