TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insurance carried
1, fiche 1, Anglais, insurance%20carried
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limit 2, fiche 1, Anglais, limit
correct, nom
- aggregate limit 3, fiche 1, Anglais, aggregate%20limit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The most which the insured may collect by the terms of the policy. 2, fiche 1, Anglais, - insurance%20carried
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant d'assurance
1, fiche 1, Français, montant%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur d'assurance 2, fiche 1, Français, valeur%20d%27assurance
correct, nom féminin
- maximum annuel 3, fiche 1, Français, maximum%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En assurances IARD (incendies, accidents, risques divers), montant de l'indemnité maximale stipulé dans le contrat d'assurance. 2, fiche 1, Français, - montant%20d%27assurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La valeur prise pour base d'un contrat d'assurance correspond parfois à la valeur à neuf généralement réduite au moyen d'un coefficient pour tenir compte de l'usure. La valeur peut toutefois, moyennant une stipulation spéciale du contrat, être la valeur à neuf sans abattement. 2, fiche 1, Français, - montant%20d%27assurance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En assurance contre l'incendie, l'équivalent de «limit» est «plein». On dit, par exemple, le plein pour ce genre de risque est $10,000. 4, fiche 1, Français, - montant%20d%27assurance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite agregado
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máxima responsabilidad a cargo de un reasegurador por varios siniestros. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20agregado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :