TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curialitas Scotiae 1, fiche 1, Anglais, curialitas%20Scotiae
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tènement par faveur de l'Écosse
1, fiche 1, Français, t%C3%A8nement%20par%20faveur%20de%20l%27%C3%89cosse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anabatic
1, fiche 2, Anglais, anabatic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of (heated) air currents, their upward motion due to convection, e.g. the morning upwind in valleys. 2, fiche 2, Anglais, - anabatic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anabatique
1, fiche 2, Français, anabatique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui possède une propriété ascendante, comme chez certains vents. 2, fiche 2, Français, - anabatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anabático
1, fiche 2, Espagnol, anab%C3%A1tico
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] movimiento ascendente de corrientes de aire caliente, debido a convección. 2, fiche 2, Espagnol, - anab%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common flax
1, fiche 3, Anglais, common%20flax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flax 2, fiche 3, Anglais, flax
correct, voir observation
- cultivated flax 3, fiche 3, Anglais, cultivated%20flax
correct
- linseed 2, fiche 3, Anglais, linseed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Linaceae. 4, fiche 3, Anglais, - common%20flax
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flax: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 3, Anglais, - common%20flax
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
flax: common name also used when referring to the family Linaceae and to the genus Linum. 4, fiche 3, Anglais, - common%20flax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lin cultivé
1, fiche 3, Français, lin%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lin 1, fiche 3, Français, lin
correct, voir observation, nom masculin
- lin utile 1, fiche 3, Français, lin%20utile
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Linaceae. 2, fiche 3, Français, - lin%20cultiv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lin cultivé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 3, Français, - lin%20cultiv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lin : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner la famille des Linaceae et le genre Linum. 2, fiche 3, Français, - lin%20cultiv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lino
1, fiche 3, Espagnol, lino
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :