TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in a local area network, part of the data link layer that applies medium access control and supports topology-dependent functions

OBS

The MAC sublayer uses the services of the physical layer to provide services to the logical link control sublayer.

OBS

medium access control sublayer; MAC sublayer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.05.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un réseau local, partie de la couche liaison de données qui applique un contrôle d'accès au support et assure les fonctions dépendant de la topologie du réseau

OBS

La sous-couche MAC utilise les services de la couche physique pour fournir des services à la sous-couche de contrôle de liaison logique.

OBS

sous-couche de contrôle d'accès au support; sous-couche MAC : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :