TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Enforcement Coordination Working Group
1, fiche 1, Anglais, International%20Enforcement%20Coordination%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IECWG 2, fiche 1, Anglais, IECWG
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recalling that the resolution of the Warsaw Conference mandated an extension to the work of the International Enforcement Coordination Working Group to develop a common approach to crossborder case handling and enforcement coordination, to be expressed in a multilateral framework document addressing the sharing of enforcement‐related information, including how such information is to be treated by recipients thereof. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Enforcement%20Coordination%20Working%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Enforcement Co-ordination Working Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Enforcement Coordination Working Group
1, fiche 1, Français, International%20Enforcement%20Coordination%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la coordination internationale des mesures d'application de la loi 2, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20internationale%20des%20mesures%20d%27application%20de%20la%20loi
non officiel, nom masculin
- GTCIMAL 2, fiche 1, Français, GTCIMAL
non officiel, nom masculin
- GTCIMAL 2, fiche 1, Français, GTCIMAL
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Enforcement Co-ordination Working Group
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower quarter panel 1, fiche 2, Anglais, lower%20quarter%20panel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bas d'aile arrière 1, fiche 2, Français, bas%20d%27aile%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(647949) 1, fiche 2, Français, - bas%20d%27aile%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :