TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Modern Construction Methods
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballistic wall covering
1, fiche 1, Anglais, ballistic%20wall%20covering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This ballistic wall covering can serve as another form of protection for personnel in embassies, consulates, and military barracks, especially in locations that cannot establish ideal security perimeters. 2, fiche 1, Anglais, - ballistic%20wall%20covering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Procédés de construction modernes
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revêtement mural balistique
1, fiche 1, Français, rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement mural «balistique» [...] a été mis au point pour trouver un remède à l'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] en cas d'explosion proche. Le mur doit résister au tir direct d'un obus de 155 mm tiré à cent mètres de distance [...] Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d'un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur [...] et que l'on fixe à la structure de la construction (sols et plafonds) [...]. 1, fiche 1, Français, - rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Métodos de construcción modernos
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento mural balístico
1, fiche 1, Espagnol, revestimiento%20mural%20bal%C3%ADstico
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Telephone Assurance Program
1, fiche 2, Anglais, Telephone%20Assurance%20Program
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 2, Anglais, TAP
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 1, fiche 2, Anglais, - Telephone%20Assurance%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programmes de contact téléphonique
1, fiche 2, Français, Programmes%20de%20contact%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TAP 2, fiche 2, Français, TAP
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :