TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- side stick
1, fiche 1, Anglais, side%20stick
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sidestick 2, fiche 1, Anglais, sidestick
correct
- side stick controller 3, fiche 1, Anglais, side%20stick%20controller
correct, uniformisé
- sidestick controller 4, fiche 1, Anglais, sidestick%20controller
correct
- control sidestick 5, fiche 1, Anglais, control%20sidestick
correct
- sidestick system 5, fiche 1, Anglais, sidestick%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fly-by-wire makes it simpler to combine inputs from the pilot and the autostabilizer, enables the aircraft to be flown via a miniature sidestick, and is lighter than a conventional mechanical system. 2, fiche 1, Anglais, - side%20stick
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The A320 will be] the first to incorporate sidestick controllers instead of control wheels ... 4, fiche 1, Anglais, - side%20stick
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
side stick controller; side stick: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 1, Anglais, - side%20stick
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- control side stick
- side stick system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manche latéral
1, fiche 1, Français, manche%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- minimanche 2, fiche 1, Français, minimanche
correct, nom masculin
- mini-manche 3, fiche 1, Français, mini%2Dmanche
correct, nom masculin
- mini-manette 4, fiche 1, Français, mini%2Dmanette
nom féminin
- mini-manche latéral 5, fiche 1, Français, mini%2Dmanche%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La loi de pilotage expérimentée imposait un effort par g identique dans tout le domaine de vol : 7 ± 0,5 daN/g dans le domaine exploré avec les CDVE généralisables, alors que sur les avions de série avec manche classique, et non mini-manche, les efforts par g varient de 20 à 40 daN. 6, fiche 1, Français, - manche%20lat%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[L'A320 sera] le premier à être équipé de commandes électriques pour toutes les gouvernes principales, le premier à être muni de mini-manches latéraux [...] 4, fiche 1, Français, - manche%20lat%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manche latéral : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 1, Français, - manche%20lat%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Capteur et amortisseur de mini-manche. 8, fiche 1, Français, - manche%20lat%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offshore biodiversity reserve
1, fiche 2, Anglais, offshore%20biodiversity%20reserve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Offshore "biodiversity reserves" were suggested by McAllister and Gruchy (1977) as an essential method to check on the effects of trawlers and to preserve living examples of total marine faunas. 1, fiche 2, Anglais, - offshore%20biodiversity%20reserve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve extracôtière de biodiversité
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20biodiversit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
McAllister et Gruchy (1977) ont proposé la création de «réserves extracôtières de biodiversité», comme mesure essentielle de surveillance des répercussions de la pêche au chalut et de préservation d'exemples vivants de faunes marines complètes. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20biodiversit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fault dictionary
1, fiche 3, Anglais, fault%20dictionary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fault dictionary is the simplest form for mapping out which tests activate and propagate which faults. Fault dictionaries are made in the design stage for a theoretical non-faulty chip. They are then used in the diagnosis stage to compare with experimental results on a failing chip. 2, fiche 3, Anglais, - fault%20dictionary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dictionnaire de fautes
1, fiche 3, Français, dictionnaire%20de%20fautes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :