TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Sheep Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrapie
1, fiche 1, Anglais, scrapie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubbers 2, fiche 1, Anglais, rubbers
correct
- scrapic 2, fiche 1, Anglais, scrapic
correct
- trotting disease 2, fiche 1, Anglais, trotting%20disease
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
an infectious, fatal, chronic disease of sheep and goats with clinical signs of pruritus, abnormalities of gait, recumbency and a long illness of about 6 months. 3, fiche 1, Anglais, - scrapie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scrapie is caused by an agent that acts like a virus but does not have the physical characteristics of one. 3, fiche 1, Anglais, - scrapie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des ovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tremblante du mouton
1, fiche 1, Français, tremblante%20du%20mouton
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polio-encéphalomyélite 2, fiche 1, Français, polio%2Denc%C3%A9phalomy%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse, d'origine virale, propre au mouton dont les tremblements intermittents sont caractéristiques. 3, fiche 1, Français, - tremblante%20du%20mouton
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tremblante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado ovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prurigo lumbar
1, fiche 1, Espagnol, prurigo%20lumbar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tembladera de los ovinos 2, fiche 1, Espagnol, tembladera%20de%20los%20ovinos
correct, nom féminin
- tembladera ovina 3, fiche 1, Espagnol, tembladera%20ovina
correct, nom féminin
- escrapie 3, fiche 1, Espagnol, escrapie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day
1, fiche 2, Anglais, day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ... 2, fiche 2, Anglais, - day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jour
1, fiche 2, Français, jour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même. 2, fiche 2, Français, - jour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 2, fiche 2, Français, - jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite. 2, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Día sideral, día solar. 3, fiche 2, Espagnol, - d%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :