TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A junction of two or more taxiways.

OBS

taxiway intersection: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Jonction de deux ou plusieurs voies de circulation.

OBS

intersection de voies de circulation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Empalme de dos o más calles de rodaje.

OBS

intersección de calles de rodaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
DEF

Shoulder firearm designed to project chemical irritant projectiles, e.g. 38 mm gas gun.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
DEF

Arme d'épaule servant au lancement de projectiles à irritants chimiques, e.g. le fusil lance-gaz de 38 mm.

OBS

fusil lance-gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2020-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cornaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • silky dog-wood
  • pale dog-wood
  • narrow-leaved dog-wood
  • narrow-leaf dogwood
  • narrow-leaf dog-wood
  • narrowleaf dogwood
  • narrowleaf dog-wood

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :